Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Người Tù Trương Văn Sương

20/07/201000:00:00(Xem: 4262)

Người Tù Trương Văn Sương

Trần Khải
Bạn hãy hình dung hơn ba thập niên, chính xác là 33 năm 4 tháng, bị giam trong tù. Đối với tuổi thọ trung bình của đa số người dân trên thế giời, thời gian đó còn lâu hơn nửa kiếp người. Đối với thời chiến tranh của hơn ba thập niên trước, nhiều ngàn, nhiều chục ngàn, tuổi trẻ đã chết ngoài chiến trường khi mới tới tuổi 20, hoặc vừa mới bước qua tuổi naỳ. Như thế, khi người tù chính trị Trương Văn Sương được tạm ra tù, nghĩa là tạm hoãn thi hành án vì bệnh nặng, chúng ta mới ý thức thâm sâu hơn rằng như dường chưa có chế độ nào tàn khốc như thế.
Chính xác, chúng ta cũng không đo lường hay so sánh nổi mức độ tàn bạo của chế độ CSVN với chế độ Bắc Hàn thời trả qua hai đời lãnh tụ họ Kim, hay với chế độ Trung Quốc thời Mao Trạch Đông phóng tay phát động Cách Mạng Văn Hóa, hay thời Stalin đại thanh trừng.
Nhưng điều chắc chắn, chúng ta biết rằng tổ tiên ông bà mình không hề có thái độ sát nhân và hành hạ tàn khốc như  thế, trong các thời nội chiến, kể cả thời Sông Gianh chia đôi.
Thời Chúa Trịnh, Chúa Nguyễn, nhà Lê, và rồi quân Tây Sơn. Đất nước nổi lên nhiều trận chiến chinh, sĩ phu chia ra nhiều hướng dấy quân, hy vọng thống nhất quê nhà để an dân, trị quốc..
Quen từ thuở đi học như Ngô Thì Nhậm và Đặng Trần Thường cũng theo 2 hướng nghịch nhau. Nhậm theo Tây Sơn, Thường theo Nguyễn Ánh. Hay như Nguyễn Du, dấy quân để phò nhà Lê, bị quân Tây Sơn đánh tan, phải chạy về quê vợ trốn. Mỗi người vì suy nghĩ riêng, vì cơ duyên riêng đã chọn một vị quân vương để theo giúp. Đâu có phải chọn lập trường trái nghịch với mình đều là phản quốc cả đâu.
Thêm nữa, phải thấy rằng đất nước chinh chiến là bình thường. Sau 5 hay 10 năm là phải xem chuyện cũ chỉ còn là giấc mơ thôi. Nếu bất hạnh, chết trong thời chiến là chuyện đáng tiếc. Nhưng khi may mắn sống sót được, sao lại hà khắc với người tới qua nhiều thập niên.  Sau lại có chuyện giam người tới hơn 33 năm như thời này như thế"
Trương Văn Sương, người tù hơn 33 năm, sau khi ra tù để chữa bệnh,đã ngạc nhiên khi biết rằng người vợ đã từ trần từ hơn một thập niên, mà các con đã giấu kín thông tin này vì sợ cha đau khổ mà chết trong tù.
Đài RFA viết:
“...sau 33 năm bị tù đầy nghiệt ngã trong lao tù cộng sản và được tạm tha để trở về mái ấm gia đình tại số 124/9 đường 30 tháng Tư, khóm 2, Phường 3, TP Sóc Trăng, người tù bất khuất Trương Văn Sương những tưởng sẽ được gặp lại người vợ hiền thân yêu từng tận tụy hy sinh cho chồng con và cả người thân và đang mõi mòn trông đợi ông. Nhưng khi vừa bước vào trong ngôi nhà nghèo xơ xác, ông sửng sốt và nghẹn ngào chứng kiến một cảnh tượng đau khổ tột cùng, như ông mô tả:
Ô. Trương Văn Sương: Dạ (khóc), tôi ... tôi không còn biết tôi là ai nữa (khóc). Lúc nhìn thấy hình vợ tôi trên bàn thờ, tim tôi muốn văng (khóc)...văng ra ngoài. Trong lúc nầy tôi không còn biết tôi là ai nữa (khóc)...” (hết trích)
 Người tù Trương Văn Sương hôm chủ nhật đã gửi thư từ Sóc Trăng cho đồng bào trong và ngoài nước, để bày tỏ cảm ơn về sự quan tâm của các giới đồng bào, và đặc biệt là lời khẳng định vẫn giữ trong hơn 33 năm: rằng ông vô tội, hoàn toàn vô tội, vì ông đã chiến đấu vì hạnh phúc cho toàn dân, không vì động cơ nào khác.
Thư viết như sau:
“Sóc Trăng, ngày 18 tháng 7 năm 2010
THƯ CẢM TẠ CỦA TÙ NHÂN TRƯƠNG VĂN SƯƠNG
Kính thưa Qúy Đồng Bào Việt Nam trong nước và hải ngoại.
Tôi là Trương Văn Sương, người vừa được nhà nước CSVN ra lệnh tạm tha ra khỏi trại tù 12 tháng để chữa bệnh sau khi đã ở trong tù từ năm 1975 tổng cộng là 33 năm 4 tháng với bản án chung thân vì bị nhà nước CSVN kết tội là "gián điệp". Trong suốt thời gian bị tù đày, dù bị đọa đày cùm kẹp biệt giam đến như thế nào đi nữa thì tôi vẫn luôn luôn khẳng định với nhà cầm quyền CSVN là mình vô tội vì những công việc tôi đã làm đều là vươn tới mục tiêu đấu tranh cho nhân quyền, tự do, dân chủ cho VN.


Hôm nay tôi viết thư này để nói lên những lời cảm tạ của tôi và gia đình đối với tất cả những người đã có lòng quan tâm đến hoàn cảnh của cá nhân và gia đình tôi trong thời gian qua. Trong những ngày vừa qua, tôi rất là cảm kích khi nhận được những lời thăm hỏi qua trực tiếp gặp mặt, qua điện thoại và qua những  cuộc phỏng vấn trực tuyến. Qua những sự kiện này, tôi biết rằng đồng bào trong và ngoài nước không bao giờ quên tôi, không bao giờ bỏ rơi tôi và gia đình tôi. Nhân đây tôi cũng xin gởi lời cảm tạ riêng đến các anh Nguyễn Khắc Toàn và Phạm Văn Thành là những người đã thông báo hoàn cảnh tù đày của tôi đến mọi người . Tôi và gia đình tôi cũng xin đặc biệt gởi lời cảm tạ nhóm Yễm Trợ Dân Chủ Oregon (Hoa Kỳ) và anh Nguyễn Bắc Truyển đã hết lòng giúp đỡ gia đình tôi vượt qua những khó khăn nhất định trong thời gian qua và hướng dẫn cho các con tôi ra miền Bắc làm đón tôi về. Cảm ơn BiênTập  Viên Thanh Quang, cảm ơn Đài Á Châu Tự Do đã kịp thời thông tin liên quan đến cá nhân tôi và tình cảnh gia đình tôi đến quý thính giả của đài trên toàn cầu để nhiều gười đã có lời thăm hỏi, động viên và giúp đỡ cho tôi trong mấy ngày qua. Nhân đây, tôi cũng xin trân trọng cảm ơn  tất cả các báo đài, các trang mạng của Người Việt Quốc Gia ở Hải Ngoại đã không ngừng thông tin về cảnh tù đày lao lý của chúng tôi trong suốt nhiều năm qua, xin chân thành cảm ơn các tác giả đã có những bài viết về tôi cũng như về những người tù chúng tôi mà đã được đăng tải rộng rãi trên các phương tiện thông tin đại chúng. Chính những qúy vị này trong từng cương vị khác nhau đã đóng góp rất  nhiều cho sự kiện được tạm tha ra khỏi nhà tù của tôi. Tôi cũng xin được tỏ lòng cảm ơn người đã làm việc không mệt mõi trên mạng để chuyển tải thư cảm ơn này của tôi đến quý vị, mà vì lý do đặc biệt tôi không tiện nêu tên ở đây.
Hiện nay vì tình hình tạm tha, vì những chứng bệnh trầm trọng đang mang trong người, nên cá nhân tôi chỉ có thể thể hiện được lòng tri ân của tôi và gia đình đến tất cả đồng bào trong và ngoài nước cũng như những quý vị nêu trên qua gởi lá thư cảm tạ ngắn ngủi này.  Một lần nữa, xin chân thành gởi đến tất cả quý vị lòng cảm kích sâu xa của tôi và gia đình.
 Sau cùng xin được cầu chúc mọi sự an lành đến với tất cả quý vị. Xin cầu mong đất nước Việt Nam của chúng ta sớm có được TỰ DO - DÂN CHỦ.
Kính thư,
Trương Văn Sương
Địa chỉ: 102/7B đường 30/4, TP Sóc Trăng, tỉnh Sóc Trăng, Việt Nam.
Điện thoại: (+84) 939 4606 57”(hết thư)
Xin cúi đầu kính chào người yêu nước, một bậc đạị trượng phu. Lịch sử sẽ ghi tên ông trong một cách rất đặc biệt, bất kể chính phủ CSVN có bất kỳ thủ đoạn nào.
Những người của một thời Sông Gianh chia cắt vẫn còn sống trong lịch sử quê nhà. Và bây giờ, nhiều thế kỷ sau, hình ảnh ông Trương Văn Sương và tất cả các hào kiệt của một thời chia cắt Sông Bến Hải cũng sẽ bất tử.
Không cần tới văn chương như nhà thơ Nguyễn Du, cũng không cần tới câu đối xuất sắc như Ngô Thì Nhậm, ông Trương văn Sương vẫn sẽ bất tử theo một kiểu riêng, qua niềm tin rất minh bạch, trích thư trên:
“Trong suốt thời gian bị tù đày, dù bị đọa đày cùm kẹp biệt giam đến như thế nào đi nữa thì tôi vẫn luôn luôn khẳng định với nhà cầm quyền CSVN là mình vô tội vì những công việc tôi đã làm đều là vươn tới mục tiêu đấu tranh cho nhân quyền, tự do, dân chủ cho VN.”
Lịch sử đã có chỗ đặc biệt cho người tù Trương Văn Sương.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Nhạc sĩ Cung Tiến
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.