Hôm nay,  

Nhà Văn Trần Văn Giang Phát Hành 2 Tuyển Tập Mới

28/12/200900:00:00(Xem: 2859)

Nhà Văn Trần Văn Giang Phát Hành 2 Tuyển Tập Mới

Bìa 2 tác phẩm của tác giả Trần Văn Giang.


QUẬN CAM (VB)-- Nhà văn Trần Văn Giang hôm 24-12-2009 đã phát hành một lúc 2 cuốn sách:
Cuốn số 1: Tựa đề “Đất lạ” gồm 31 bài, dầy 300 trang ghi lại các khó khăn của ngưòi Việt tị nạn CS đang sống trên đất tạm dung.
Cuốn số 2: Tựa đề “Ruột Đau Chín Chiều” gồm 35 bài cũng dầy 300 trang, ghi lại những cảm nghĩ của một người tị nạn CS sống ở hải ngoại nhìn về hiện tình đất nước Việt Nam.
Tại tiệm sách, gía mỗi cuốn là US$13.00  + Cước phí US$3.00 (Hoa Kỳ , Canada).
Tác giả Trần Văn Giang nhiều năm qua đã nổi tiếng vê thể văn bút ký, tùy bút... và trong khi ghi nhận về tình hình quê nhà, quê người vẫn giữa được cách nói hóm hỉnh của người Bắc di cư trưởng thành ở Sài Gòn trước 1975. Ngòi bút của Trần Văn Giang tuy là châm biếm nhẹ nhàng các hiện tượng xã hội, nhưng mang đâỳ các nỗi đau riêng tư của một nhà trí thức nhìn về một quê hương không có gì là tự do và nhân quyền.
Chúng ta có thể thấy tấm lòng của tác giả Trần Văn Giang hiển hiện qua trích lời tựa như sau.
*
1-  Lời tựa cuốn “Đất Lạ”
Không có sự sợ hãi, kinh hoàng nào hơn sự sợ hãi, kinh hoàng của một đứa trẻ bị lạc mẹ trong viễn ảnh sẽ không bao giờ thấy lại người mẹ hiền.  Kể từ sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, người dân Việt Nam tị nạn cộng sản trôi dạt trên các vùng đất lạ trên thế giới cũng mang cái tâm trạng kinh hoàng này; nhưng trong một hoàn cảnh mà không gian và trạng huống có kích thước rộng lớn, thê thảm hơn rất nhiều...
Đất lạ thật ra đối với người dân Việt tị nạn CS chỉ là một phần của sự kinh hoàng. Mỗi ngày, mỗi giờ người dân Việt tị nạn ở hải ngoại còn phải chập chững, lúng túng đối phó với hàng trăm vấn đề hoàn toàn xa lạ với mình như: ngôn ngữ, người bản xứ, văn hóa, khí hậu, địa thế, thực phẩm, nghề nghiệp, liên hệ tình cảm… 
Những bài viết trong tập ký sự này ghi lại nhiều hoàn cảnh và cách hành xử - tốt cũng có, xấu cũng có…  của những người con tị nạn CS bị lạc mất mẹ Việt Nam. 
Tác giả,  đã bắt đầu vào tuổi lục tuần, xin mạn phép được cống hiến đọc gỉa những quan sát, phân tích và nhận xét (đôi khi rất chủ quan, phiến diện) các vấn đề khó khăn của cuộc sống hàng ngày với mục đích không phải để dậy đời mà can đảm thẳng thắn nói lên những cái đáng lẽ chỉ nên giữ kín ở đáy lòng để hy vọng sẽ đóng góp một chút ý kiến xây dựng, một ít luận bàn phần lớn dựa theo tâm lý thông thường; cũng để hy vọng là những người con tị nạn, đồng thuyền, sẽ cùng nhau gìn giữ lại những cái gì tốt để sống và nhìn lại những sai sót của chính mình và của  những người chung quanh để tránh không phải lập lại những cái đáng tiếc, ngoài ý muốn… 
Đây là những lời vắn tắt và mạo muội, và xin để cho các bài viết trong các trang kế tiếp có cơ hội trình bày cái hoài bão thầm kín và sâu xa của người viết….
Xin chân thành cảm tạ sự quan tâm và thời giờ cho cuốn sách nhỏ bé này.
“Hãy cố yêu người mà sống
Lâu rồi đời mình cũng qua…”
(Bài không tên số 5 – Vũ Thành An)
Thân mến,
Trần Văn Giang
(Orange County - Tháng Giêng năm 2010)
2- Lời tựa cuốn “Ruột Đau Chín Chiều”
“Chiều chiều ra đúng ngõ sau
Trông về quê mẹ ruột đau chín chiều…”
(Ca dao)
Tôi sinh ra tại miền Bắc Việt Nam.  Năm 1954, gia đình tôi đã vội vã di cư vào Nam, bỏ lại tất cả tài sản, ruộng vườn, mồ mả tổ tiên, ông bà.  Cả gia đình gồm cha mẹ và 4 con thơ chỉ có đem theo vỏn vẹn một cái va-li quần áo cũ; Rồi lại một lần nữa, năm 1975, chính bản thân tôi lại phải bỏ lại bố mẹ, anh em, tương lai… vượt biển đến Phi luật tân với duy nhất một bộ quần áo đang mặc trên người – Cả hai lần “chạy lấy người” cũng chỉ vì một lý do: không chấp nhận cộng sản / không thể sống dưới chế độ cộng sản. 
Hôm nay, đã vào tuổi lục tuần, khi tóc đã bắt đầu điểm muối tiêu, tôi vẫn thường hay đứng ở sân sau nhà mỗi chiều chiều, nhìn về quê hương Việt Nam xa xôi để ôn lại các kỷ niệm đầy nước mắt của quá khứ; rồi nhìn vào hoàn cảnh tị nạn cộng sản, nhìn vào hiện trạng của quê hương mà không khỏi bùi ngùi, nuối tiếc, oán hận và mơ ước…


Những bài viết trong quyển sách này là một góp nhặt nho nhỏ, qua thời gian, ghi lại những bùi ngùi, nuối tiếc, oán hận và mơ ước…  này.  
Mong rằng quí vị đọc giả tìm thấy ở đây, qua lời văn mộc mạc, thực tế - nói như thế nào viết ra y như vậy! - một chút ít gì gọi là “tương lân” trong suốt giai đoạn oan trái của bản thân, biến chuyển tang thương của đất nước và rồi cùng nhau hy vọng:
“Còn trời còn đất còn non nước
Có lẽ ta đâu mãi thế này…”
(Quân tử cố cùng – Nguyễn Công Trứ)
Riêng đối với kinh nghiệm sống với chủ nghĩa cộng sản, theo tôi, qua thời gian, đã có một chân lý rõ rệt như ban ngày là:
Chính sách cộng sản là một tai họa vô tiền khoáng hậu đã xẩy đến cho nước Việt Nam và dân tộc Việt Nam trong suốt chiều dài lịch sử 4000 năm lập quốc. 
Nói về tai họa cộng sản không thì có cơ man nào kể cho hết.  Tôi thấy không có gì cụ thể và đích thực hơn là đọc lại những nhận xét của chính con người cộng sản. 
Sau đây mời quí vị đọc giả đọc một nhận định mà tôi có lẽ chỉ dùng nó để thay cho lời tựa của quyển sách này là đủ rồi.  Đó lời nói của ông Boris Yeltsin, cựu đảng viên cao cấp của đảng cộng sản Liên sô, cựu Tổng thống của Cộng hòa Liên sô (sau khi Liên bang Sô viết giải thể đảng cộng sản Liên sô) mà tôi xin mượn ở đây như là một bằng chứng sống:
(nguyên văn)
“Our country has not been lucky.  Indeed, it was decided to carry out this Marxist experiment on us – fate pushed us is precisely this direction.  Instead of some country in Africa, they began this experiment with us.  In the end we proved that there is no place for this idea.  It simply pushed us off the path the world’s civilized countries have taken.  This is reflected today, when 40 percent of the people are living below the poverty level and, moreover, in constant humiliation when they receive produce upon presentation on ration cards.  This is a constant humiliation, a reminder every hour that you are a slave in this country.”
Boris Yeltsin
(In a speech to a meeting of Democratic Russia, June 1, 1991)
tạm lược dịch
“Đất nước của chúng ta thật kém may mắn.  Thực ra, đất nước này đã thử nghiệm thuyết cộng sản – và định mệnh đã đưa đẩy đất nước chúng ta vào đúng cái chiều hướng (oan nghiệt) này.  Đáng lẽ ra thuyết cộng sản phải được dùng cho các quốc gia (kém mở mang) ở Phi châu ("), thì (ngược lại) nó lại được đem áp dụng cho đất nước của chúng ta.  Đến ngày hôm nay, chúng ta đã chứng minh rõ ràng là đất nước chúng ta không bao giờ nên có cái lý thuyết (cộng sản tai hại) này.  Thuyết cộng sản đã đẩy chúng ta ra ngoài con đường tiến hóa mà các quốc gia văn minh trên thế giới đang đi.   Ngày hôm nay nhìn lại, khi 40 phần trăm dân chúng (Liên sô) đang sống ở  mức độ bần cùng, hơn thế nữa, hàng ngày họ đã phải ngửa tay xin nhận tem phiếu (của đảng và nhà nước) cho tất cả các vật dụng (và thực phẩm) trong sự nhục nhã triền miên.  Sự nhục nhã vô cùng tận này, nhắc nhở cho chúng ta biết từng giờ từng phút: chúng ta là những nô lệ trong chính đất nước của chúng ta.”
 Boris Yeltsin
(Trích trong diễn văn đọc tại một buổi “mít tinh” của Cộng hòa Liên sô vào ngày 1 tháng 6 năm 1991).
Bây giờ chúng ta chỉ thay thế hai chữ “our country,” hay hai chữ “this country,” bằng  hai chữ “Việt Nam” thì còn có gì thích đáng hơn!  Sự mô tả và so sánh phải đúng đến 100 phần trăm.
Thân mến,
Trần văn Giang
(Orange County - Tháng Giêng năm 2010)
*
Trường hợp độc giả quan tâm xin mời liên lạc:
Tran Van Giang
P.O. Box 2811
Orange, CA 92869 - USA
Tel: 714.288.0826
hoặc :
Email: tranvangiang17@yahoo.com
Tòa soạn Việt Báo chúc mừng nhà văn Trần Văn Giang đã phát hành 2 tuyển tập được nhiều nhà phê bình trứớc giờ vẫn chờ đợi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Westminster, CA – Học Khu Westminster hân hoan tổ chức mừng lễ tốt nghiệp của các học sinh đầu tiên trong chương trình Song Ngữ Tiếng Việt (VDLI) tiên phong của học khu. Đây là khóa học sinh đầu tiên ra trường và các em sẽ được ghi nhận tại buổi lễ tốt nghiệp đặc biệt được tổ chức vào thứ Ba, ngày 28 tháng Năm, lúc 6:00 giờ chiều tại phòng Gymnasium của Trường Trung Cấp Warner (14171 Newland St, Westminster, CA 92683).
Tháng 5 là một tháng thú vị đối với cộng đồng người Mỹ gốc Á và đảo Thái Bình Dương (AAPI). Tháng Di sản AAPI tháng 5 không chỉ là một lễ kỷ niệm kéo dài một tháng nhằm tri ân các thế hệ AAPI đã định hình nên lịch sử đất nước chúng ta, mà còn là lúc chúng ta tôn vinh và ghi nhận thế hệ cha ông đã dũng cảm hy sinh cho tự do của chúng ta. Khi chúng ta kỷ niệm Ngày Chiến Sĩ Trận Vong, kỷ niệm những gì cộng đồng của chúng ta đã đạt được và hy sinh, tôi khuyến khích tất cả chúng ta ngay tại California này hãy góp phần tôn vinh cộng đồng của mình bằng cách giữ cho cộng đồng không có rác và sạch đẹp.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Thành phố Garden Grove do Đại Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2568-DL.2024 vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 19 Tháng 5 năm 2024, với sự tham dự của hàng trăm đồng hương Phật tử. Chư tôn đức chứng minh ngoài Đại Lão HT. Thích Chơn Thành còn có Hòa Thượng Thích Tâm Vân cùng một số chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni đến từ các chùa và tu viện tại Miền Nam California.
Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng đã tổ chức lễ mãn khóa niên học 2023 - 2024 vào lúc 1 giờ trưa Chủ Nhật ngày 19 tháng 5 năm 2024, tại hội trường Jordan Intermediate School, 9821 Woodbury road, Garden Grove
Giải thích về tình trạng thanh thiếu niên gốc Việt trong nhiều năm qua gặp nhiều vấn đề về sức khỏe tinh thần, bà Tricia cho rằng một phần nguyên nhân là vì những xung đột về văn hóa thường có trong một gia đình gốc Việt.
Chiều Thứ Bảy 18-5-2024, nhằm ngày mười một tháng tư âm lịch, tại chùa Viên Giác thành phố Oklahoma, tiểu bang Oklahoma, mấy trăm đồng hương và Phật tử tề tựu mừng Phật Đản, Phật lịch 2568, trong một ngày thời tiết khá nóng. Giống như lễ mừng Phật đản tại các chùa, với nghi lễ tụng kinh, Hòa thượng Thích Giác Đồng nói về ý nghĩa Phật Đản, Thượng tọa Thích Nguyên Nguyện đọc đạo từ của Giáo Hội Việt Nam Thống Nhất tại Hoa Kỳ, lễ dâng hoa cúng Phật, lễ Tắm Phật.
Harrah’s Resort Southern California chính thức chào đón nghệ sĩ hài kiêm diễn viên nổi tiếng Martin Short với tư cách là vị thị trưởng mới nhất của Funner, California hôm nay, kế nhiệm các cựu thị trưởng Jane Lynch, Rob Riggle và David Hasselhoff. Thị trưởng Marty, trong bộ vest màu tím và thắt nơ đặc trưng của mình, đã tuyên thệ nhậm chức trước sự ủng hộ tích cực của người dân Funner, California và xa hơn.
‘Bít-tết thượng hạng’. Trứng cá Caviar. Thịt bò Wagyu. Tôm hùm. Chỉ riêng tên gọi những món này nghe cũng đã thấy ngon rồi. Tuy vậy, khi đem phối hợp với một khung cảnh hiện đại, hoàn toàn mới, và trên 200 loại rượu vang bên trong nhà hàng Great Oak Steakhouse được tân trang toàn bộ này, thực khách sẽ có được một trải nghiệm ẩm thực để nhớ mãi và để trở lại. Pechanga Resort Casino hãnh diện giới thiệu lại nhà hàng đặc trưng của mình, The Great Oak Steakhouse, sau một công trình tân trang toàn diện kéo dài bảy tháng. Từ mặt tiền phía trước tới nhà bếp phía sau, cả không gian rộng 8,000 sqft này đã được làm mới lại hoàn toàn.
Nhân ngày Mother's Day, ca sĩ Kim Khuyến đã tổ chức buổi ca nhạc vào lúc 6 giờ chiều Thứ Bảy ngày 11 tháng 5 năm 2024 tại Golden Sea Restaurant & Banquet, 9802 Katella Ave, Anaheim, CA 92804. Đông đảo các người con đã đưa cha mẹ đến tham dự buổi ca nhạc đặc biệt này. Trong số quan khách có Dân Biểu Tạ Đức Trí và phu nhân, cựu Phó Thị Trưởng Garden Grove, cô Thu Hà Nguyễn. Niên trưởng Trần Quan An và phu nhân, ông bà Hứa Trung Lập, cô Huỳnh Trâm Anh, phu quân và hai con gái. Các ca sĩ đến tham dự có Châu Ngọc Hà, Thiên Tôn, Như Mai, Kim Khuyến, Hoàng Tuấn, Yên Thư, Thanh Sang, Quỳnh Trâm, Quỳnh Thúy, Huy Tuấn, Ngọc Hồ, Thành Lễ, Vân Khanh,, Đoàn Múa của Trường Múa Ballet, Ban Vũ của Vũ đoàn Việt Cầm. Ngoài ra còn có ban hợp ca của Hội Đồng Hương Bà Rịa – Phước Tuy và nhiều thân hữu đến giúp vui. Đặc biệt có song thân của cô Amanda Nguyễn, người con gái Việt Nam đầu tiên sắp bay vào quỹ đạo sẽ đến tham dự.
Vào lúc 11 giờ sáng Thứ Bảy ngày 11 tháng 5 năm 2024, tại hội trường Thư Viện Việt Nam số 10872 Westminster Ave, Suite 214 & 215, Garden Grove, CA 92843, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức buổi tiếp tân Kỷ Niệm 25 Năm Thành Lập. Điều hợp chương trình do nhà báo Du Miên. Tham dự buổi kỷ niệm ngoài quý vị nhân sĩ các thành viên, các thiện nguyện viên, các vị mạnh thường quân còn có quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, một số quý vị dân cử, quý cơ quan truyền thông và đồng hương.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.