Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Trang Văn Nghệ Á Châu: Thư Kỳ, Đoá Hồng Nhan Gian Truân Xứ Đài Loan

30/08/200900:00:00(Xem: 3059)

Trang Văn Nghệ Á Châu: Thư Kỳ, Đoá Hồng Nhan Gian Truân Xứ Đài Loan - Nhuỵ Nhã

LGT: Trong những thập niên gần đây, văn nghệ Á Châu ngày càng khởi sắc trên phương diện điện ảnh, thời trang, tài tử... với những đóng góp quan trọng của Hồng Kông, Đại Hàn, Nhật Bản, Đài Loan... Nhiều bộ phim hay, nhiều tài tử nổi tiếng của Á Châu đã chinh phục con tim khối óc của hàng tỷ người không những tại Á Châu, mà còn cả các quốc gia tại các châu lục khác của thế giới. Để có thể cống hiến quý độc giả phần nào những sắc thái mới lạ, những đường nét quyến rũ, những hình ảnh độc đáo, của văn nghệ Á Châu, Sàigòn Times hân hạnh giới thiệu cùng quý độc giả các bài viết của Nhuỵ Nhã, một cây viết khả ái, dễ thương, có nhiều cơ duyên đặc biệt với nền văn hóa Nhật Bản, Đài Loan, Đại Hàn, Hồng Kông....

*

Trong số những nữ diễn viên Đài Loan được khán giả ưu ái hiện nay, có rất nhiều khuôn mặt nổi tiếng không chỉ với sắc đẹp thu hút mà còn đạt mức thành công nổi bật qua tài nghệ diễn xuất duyên dáng, điêu luyện, từng gây tiếng vang khắp trị trường phim ảnh Á Châu như: Lâm Chí Linh, Từ Hy Viên, Lâm Tâm Như, Trần Kiều Ân, Lâm Y Thần, Dương Thừa Lâm, Thương Thiếu Hàm. Đồng thời, hầu hết những ngôi sao nữ này đều được hưởng một cuộc sống gia đình hạnh phúc và êm ấm ở lứa tuổi thanh xuân tươi đẹp. Điều này càng cho thấy yếu tố về hoàn cảnh xuất thân cũng tạo ảnh hưởng rất lớn đến sự nghiệp thành công của giới tài tử phim ảnh Đài Loan. Tuy nhiên, cũng có một khuôn mặt ngoại lệ đặc biệt và có thể nói là duy nhất của người nữ diễn viên tuy phải chịu đựng những nghịch cảnh gian nan, sóng gió cuộc đời kéo dài trong suốt thời kỳ thanh xuân, nhưng lại tạo được mức thành công vượt bậc, vang dội tiếng tăm đến tận kinh đô điện ảnh thế giới Hollywood. Đó là trường hợp của nữ tài tử Thư Kỳ, một ngôi sao chói sáng trên vòm trời điện ảnh Châu Á hiện nay.
Thư Kỳ là một tên tuổi nổi danh riêng biệt ở lĩnh vực điện ảnh của Hồng Kông và Đài Loan vì cô chưa từng diễn xuất trong một tác phẩm nào của thể loại phim bộ truyền hình. Hơn nữa, cô còn là một minh tinh thường xuyên trở thành đề tài bình luận của giới truyền thông văn nghệ Hồng Kông và Đài Loan qua cách nhìn đầy thành kiến sâu nặng về quá khứ là nữ diễn viên thành danh từ loại phim mang tính cách nghệ thuật của trường phái “bán khỏa thân”, tức “semi nude” mà giới bình luận phim ảnh Việt Nam thường gọi một cách bình dân và không chính xác là “phim cấp ba”. Tuy vậy, đa số dư luận vẫn không thể phủ nhận tài năng diễn xuất và danh tiếng vang lừng của Thư Kỳ trong hơn 7 năm qua kể từ khi cô đặt chân vào cung điện Hollywood sau lần diễn xuất với nam tài tử gạo cội Jason Statham trong bộ phim hành động rất ăn khách “Transporter”, được nhà đạo diễn trứ danh người Pháp Luc Besson thực hiện vào năm 2002. Điều này được phản ảnh một cách trung thực qua những thành tích về doanh thu đáng kể của những bộ phim do cô thủ diễn vai nữ chính như “The Eye II” (Kiến Quỷ II), “Three Times”, “Seoul Raiders” (Hán Thành Công Lược), “Confession Of Pain” (Thương Thành), “Home Sweet Home”, “My Wife Is Gangsters 3”, “Forest Of Death”, “Blood Brothers” (Cổng Thiên Đàng), “Look For A Star” (Du Long Hý Phượng), “If You Are The One”.
Ngoài ra, trong bộ phim mới nhất là “New York, I Love You” do Hoa Kỳ và Pháp thực hiện, Thư Kỳ còn xuất hiện bên cạnh các siêu sao đắt giá của màn bạc Hollywood như Bradley Cooper, Andy Garcia, Hayden Christensen, Rachel Bilson, Nathalie Portman, Christina Ricci, Julie Christie v.v… “New York, I Love You” là một tác phẩm mang chủ đề tình yêu và thuộc thể loại tài liệu tổng hợp các mẫu chuyện ngắn gọi theo tiếng chuyên môn là “Omnibus”, đã ra mắt khán giả tại Pháp vào đầu tháng 7 vừa qua và dự định trình chiếu tại Hoa Kỳ từ ngày 16/10 sắp tới. Trong thời gian chưa hoàn tất bộ phim, “New York, I Love You” cũng đã từng được yêu cầu chiếu thử tại "Lễ Hội Phim Quốc Tế Toronto 2008” (Toronto International Film Festival) vào tháng 9/2008.
Thư Kỳ tên thật là Lâm Lập Tuệ (Lin Li Hui), sinh ngày 16/4/1976 tại Tân Điếm (Xindian), một khu phố khá đông dân cư thuộc huyện Đài Bắc của thành phố Huyện Hạt (Xianxia) ở vị trí phía Bắc đảo quốc Đài Loan. Xuất thân trong một gia đình nghèo khổ, túng thiếu quanh năm vì cô và mẹ cùng em trai chỉ sống nhờ vào đồng lương thu nhập ít ỏi của người cha làm công chức cấp thấp, nên từ nhỏ cô bé “Tuệ nhi” đã sớm bương chải nơi khu phố chợ với đám trẻ chuyên nghịch phá hàng xóm. Chính vì ảnh hưởng của hoàn cảnh sinh trưởng phức tạp, “Tuệ nhi” đã trở nên một cô bé ngỗ nghịch, thường hay cãi vã và đánh nhau với các bạn cùng lớp. Qua đó, cá tính độc lập, cứng rắn của “Tuệ nhi” cũng hình thành và phát triển nhanh chóng theo những trận roi đòn khắc nghiệt của cha mẹ cô giáng xuống tuổi thơ mong manh mỗi khi cô không vâng lời họ. Từ năm lên 10 tuổi, “Tuệ nhi” nổi tiếng là “vua cúp cua” và nhiều lúc bỏ nhà ra đi cùng đám bạn lang thang khắp nơi trong vùng Tân Điếm. Do thành tích học vấn yếu kém và nhất là có quá nhiều hành vi vi phạm kỷ luật, “Tuệ nhi” đã bị nhà trường đuổi học khi bước vào những năm của bậc trung học cấp Hai. Sau đó, cô vừa tự lo kế sinh nhai vừa sống theo nhịp sinh hoạt cuồng vội trong khói thuốc men rượu, với tính cách bất cần đời, hay đúng hơn là chán đời.
Từ công việc làm người mẫu bán chuyên nghiệp cho các họa sĩ vẽ tranh sau khi nghỉ học, đến năm 16 tuổi “Tuệ nhi” đã nhận lời mời diễn xuất trước ống kính của loại phim “bán khỏa thân” và từng diễn qua tất cả 6 bộ phim cùng loại. Nghệ danh “Thư Kỳ” của cô cũng bắt đầu xuất hiện từ đó. Do phải tự lập để mưu sinh và kiếm tiền phụ giúp gia đinh nên dù giá tiền thù lao cho mỗi bộ phim ở hạng rẻ mạt nhưng “Tuệ nhi” vẫn chấp nhận. Đây là khoảng thời gian cơ cực nhất của “Tuệ nhi” theo như lời cô tâm sự trong bài viết “Cuộc Đời 33 Năm Của Tôi” được đăng tải trên các tạp chí văn nghệ Hồng Kông nhân dịp kỷ niệm sinh nhật 33 tuổi ngày 16/4/2009 vừa qua: “Mỗi lần nhìn thấy các khung cảnh sang trọng, rộng rãi và đầy đủ tiện nghi của những căn phòng khách sạn mà tôi có dịp trú ngụ ở ngoại quốc, tôi chợt nghẹn ngào rớm lệ nhớ đến hoàn cảnh nghèo túng của 13 năm trước. Lúc đó, gia đình tôi gồm 4 người ở trong một căn phòng chật hẹp, chỉ kê đủ 2 chiếc giường. Tội nghiệp nhất là mẹ tôi phải tìm thêm các việc làm lặt vặt nhưng không đủ ăn nên bà thường phải vay nợ để nuôi chị em tôi sống qua ngày”.
Đến năm 18 tuổi, tuy giới phim ảnh Đài Loan cũng bắt đầu đề cập đến danh tính của Thư Kỳ với tính cách là một nữ diễn viên phụ xuất thân nghèo hèn, nhưng cách đó một eo biển cô đã lọt vào tầm ngắm của “phù thủy” Vương Tinh, một đạo diễn nổi tiếng của màn ảnh Hồng Kông chuyên thực hiện các thể loại phim quyền cước, hành động, hài hước qua biệt tài “lăng xê” các diễn viên mới. Theo lời mời của ông Vương Tinh, Thư Kỳ đã đến Hồng Kông trong mộng ước tìm đường lập nghiệp và cô đã không tránh khỏi tâm trạng bất an trong ngày đầu tiên bước chân lên “kinh thành điện ảnh Trung Hoa” Hương Cảng, qua cảm nghĩ mà cô từng tâm sự: “Làm sao có được một chốn nào đó cho mình dung thân ở nơi phồn hoa đô hội này"”
Sau khi góp mặt trong vai phụ lần đầu tiên tại phim trường Hồng Kông qua tác phẩm “Sex & Zen II”, Thư Kỳ đã nhanh chóng được giới hâm mộ chú ý qua hình ảnh của một cô đào trẻ có thân hình đạt tiêu chuẩn và nhất là khuôn mặt gợi cảm qua vẻ đẹp vừa kín đáo vừa sắc sảo của một loài hoa “hương đồng cỏ nội”. Tuy cũng thuộc thể loại phim “bán khỏa thân” với một số cảnh ái ân nóng bỏng, nhưng “Sex & Zen II” lại mang đậm chất lãng mạn và nghệ thuật khi diễn tả tình dục. Chính vì vậy, “Sex & Zen II” đã thu hút một số lượng khán giả đáng kể sau khi trình chiếu tại Hồng Kông và Đài Loan.
Sang đến bộ phim kế tiếp là “Viva Erotica” (Sắc Tình Nam Nữ), Thư Kỳ cũng xuất hiện trong vai phụ bên cạnh cặp đào kép thần tượng đương thời của Hồng Kông là nam tài tử Trương Quốc Vinh (Leslie Cheung Kwok Wing) và nữ minh tinh Mạc Văn Úy (Karen Mok). Đây là một một tác phẩm thuộc loại “tình dục và hài hước” (sex-comedy film) đã mang về giải thưởng điện ảnh đầu tiên cho Thư Kỳ là danh hiệu “Nữ Diễn Viên Phụ Xuất Sắc” và “Ngôi Sao Mới Triển Vọng” tại buổi lễ trao giải Kim Tượng lần thứ 16 của Hồng Kông (Hong Kong Film Adwards) vào năm 1997.


Từ đó, khả năng diễn xuất của Thư Kỳ bắt đầu được giới làm phim Hồng Kông và Đài Loan thưởng thức nên cô chuyển hướng sang các loại phim tình cảm xã hội, võ thuật, hành động, kinh dị và cổ trang kiếm hiệp trong nhiều vai chính lẫn vai phụ của hàng loạt tác phẩm quen thuộc với giới hâm mộ trong khoảng thời gian từ 1998 đến năm 2002 như: “Street Angels (Khu Đèn Đỏ), “Those Were The Days” (Tịnh Trang Nan Huynh Nan Đệ), “The Lucky Guy” (Hành Vận Nhất Điều Long), “Young And Dangerous 5 (Cuộc Đời Trần Hạo Nam), “Portland Street Blues” (Hồng Hưng Thập Tam Muội), “Gorgeous”, “The Storm Riders” (Phong Vân Hùng Bá Thiên Hạ), “Bishonen” (Thiếu Niên Chi Ái), “Metade Fumaca” (Bán Chi Yên), “Born To Be King” (Thắng Giả Vi Vương), “City Of Glass” (Pha Ly Chi Thành), “Millennium Mambo” (Thiên Hy Mạn Ba), “Martial Angels”, “Visible Secret” (U Linh Nhân Gian), “Love Me, Love My Money” (Hữu Tình Ẩm Thủy Bảo), “So Close” (Tịch Dương Thiên Sứ) v.v…
Đặc biệt, qua những vai nữ chính, Thư Kỳ còn có cơ hội diễn xuất chung với các khuôn mặt nam nổi danh trước đó với theo mức thù lao đóng phim nhiều hơn cô gấp bội như: Trịnh Y Kiện (Ekin Cheng, trong phim Cuộc Đời Trần Hạo Nam), Thành Long (trong phim Gorgeous), Phùng Đức Luân (Stephen Fung Tak Lun trong phim Thiếu Niên Chi Ái), Lê Minh (Leon Lai, trong phim Pha Ly Chi Thành), Trương Trí Lâm (Julian Cheung, trong phim Smart Angels), Trần Dịch Tấn (Eason Chan Yik Shun, trong phim U Linh Nhân Gian), Lương Triều Vỹ (Tony Leung Chiu Wai, trong phim Hữu Tình Ẩm Thủy Bảo). Ngoài ra, qua vai diễn nhân vật Ái Lâm trong bộ phim hành động hấp dẫn “Tịch Dương Thiên Sứ” được chuyển dịch sang lời Việt là “Thiên Thần Bóng Đêm”, Thư Kỳ còn vượt qua cả hai đối thủ hạng nặng là Triệu Vy và Mặc Văn Úy ở vị trí vai nữ chính qua hình ảnh một nữ nhân áo trắng vừa xinh đẹp vừa thông minh và thông thạo quyền cước võ thuật. Đồng thời, “Thiên Thần Bóng Đêm” cũng trở thành một nhịp cầu nối quan trọng đưa tên tuổi của Thư Kỳ vượt qua lằn ranh của thị trường phim ảnh Á Châu để đến với khán giả quốc tế nhất là tại Hoa Kỳ.
Vì lẽ này, cô đã được chọn làm vai nữ chính là một tiểu thư tên Lại Quế (Lai Kwei) trong cuốn phim “Transporter” vốn lôi cuốn người xem từ đầu chí cuối bằng những pha đánh đấm ngoạn mục và nghẹt thở vì tốc độ khủng khiếp của những màn rượt đuổi bằng xe hơi. “Transporter” được chuyển dịch sang lời Việt là “Người Vận Chuyển” với nội dung phô trương tài nghệ điều khiển tốc độ xe hơi siêu quần của một thanh niên điển trai, lực lưỡng và rất giỏi võ thuật tên Frank Martin (do Jason Statham thủ diễn). Vốn từng được huấn luyện về ngành biệt kích trong quân đội qua thời gian 5 năm nên Frank rất kiên cường, tháo vát, cơ trí và quyền biến trong mọi hoàn cảnh nguy hiểm. Đồng thời, danh tiếng “vua tốc độ” của Frank cũng vang lừng khắp chốn nên anh thường được các tổ chức xã hội đen nhờ vận chuyển các món hàng quan trọng với thù lao rất cao. Sở dĩ anh được tín nhiệm trong nghề vì có ba nguyên tắc làm việc rất nghiêm khắc là: thứ nhất “bảo mật hợp đồng“, thứ hai “không hỏi tên người thuê vận chuyển hàng”, thứ ba “không cần biết món hàng là gì”. Tuy nhiên, sau lần nhận hàng là một bao nhựa to lớn và đang trên đường vận chuyển, Frank thấy có nhiều điểm nghi ngờ về món hang này nên đã phá vỡ một trong ba nguyên tắc của anh là mở bao hàng ra xem thì thấy một cô gái Châu Á bị bịt miệng và trói kín chân tay, tức là Lại Quế. Sau đó, tổ chức nhờ Frank chuyển hàng biết được việc này và lập tức truy sát anh cùng Lại Quế, đưa đến một cuộc phiêu lưu mạo hiểm khiến Frank vừa phải ra tay giải cứu Lại Quế vừa đối đầu với thế lực của tổ chức xã hội đen.
Tuy được giới bình luận ngoại quốc khích lệ rất nhiều về vai diễn Lại Quế trong phim “Người Vận Chuyển”, nhưng mãi đến năm 2005 sau khi đạt mức thành công vượt bậc qua bộ phim “Three Times” Thư Kỳ mới được dư luận văn nghệ Hồng Kông và Đài Loan chính thức công nhận là một ngôi sao điện ảnh thực thụ với mức thù lao lên đến 30 triệu đô la Đài Loan cho một bộ phim.
“Three Times” có tên nguyên gốc là “Tối Hảo Đích Thời Quang” (Giây Phút Tuyệt Vời) do nhà đạo diễn tài năng Hầu Hiếu Hiền (Hou Hsiao Hsien) dàn dựng theo bố cục chuyển tiếp và kết hợp ba câu chuyện tình xuyên qua ba thời đại lịch sử khác nhau trong bối cảnh xã hội của Đài Loan. Có thể vì nội dung của tác phẩm tựa như một bản tình ca êm dịu, được chuyên tải và lồng ghép vào âm diệu của những nốt nhạc đa tình lãng mạn nhưng thỉnh thoảng cũng xuất hiện vài đợt biến tấu đau thương, trăn trở qua cảm xúc “tình chưa trọn vẹn câu thề, người xưa còn đó hay về cùng ai"”. Vì vậy, tựa đề bộ phim này đã được chuyển dịch sang lời Nhật Bản là “Bách Niên Luyến Ca” (Hyakunen Renka), tức “Bản Tình Ca Trăm Năm”. Qua đó, Thư Kỳ cùng nam tài tử Trương Chấn (Chang Chen) đều cùng thủ diễn vai hai nhân vật chính của ba mối tình vượt không gian và thời gian.
Xét qua hành trình cam go và đầy thử thách gian truân từ khi gia nhập làng điện ảnh Đài Loan cho đến năm 1996 bắt đầu bước vào các phim trường Hồng Kông, Thư Kỳ đã trải qua một chặng đường hơn 10 năm nỗ lực làm việc kiên nhẫn bền bỉ. Do đó, “Three Times” được xem là một bước ngoặc lớn và gắn liền với sự thành công rực rỡ của Thư Kỳ vì qua ba vai diễn khác nhau, cô đã thể hiện được khả năng của một diễn viên danh tiếng quốc tế thực sự và được chọn là “Nữ Diễn Viên Xuất Sắc” tại buổi lễ trao tặng giải thưởng Kim Mã (Golden Horse Awards) năm 2005 tại Đài Loan.
Sau thành tích vinh quang này, Thư Kỳ càng nổi bật hơn khi tên tuổi của cô được xếp vào danh sách ưu hạng của những cuộc bình chọn “mỹ nhân” do các tạp chí thời trang Châu Á tổ chức hàng năm. Trong năm 2006, cô còn được các báo chí văn nghệ Hoa Kỳ bình chọn là “người phụ nữ quyến rũ nhất Hồng Kông” nên vô tình hứng chịu nhiều lời bình phẩm bộc lộ lòng ganh ghét của một số dư luận đàm tiếu trong phái nữ Hồng Kông. Bởi vì họ cho rằng với quá khứ từng đóng phim “nóng bỏng”, cô không xứng đáng với danh hiệu này. Đối lại, Thư Kỳ vẫn bình tĩnh trả lời trên các diễn đàn truyền thông: “Tôi vẫn luôn cảm tạ quá khứ vì nó chính là chiếc cầu nối và bước đệm quan trọng cho tương lai. Do đó, tôi chưa từng phủ nhận và càng không thể phủ nhận quá khứ. Điều quan trọng mà chúng ta học được từ quá khứ là biết cách đứng lên mỗi khi bị vấp ngã, cho dù không ai giúp đỡ mình. Dĩ nhiên, tôi không có một quá khứ êm đẹp nhưng nó vẫn là một phần của cuộc đời tôi. Hơn nữa, nhờ quá khứ mà tôi cáng biết cách sống kiên cường và có ý nghĩa hơn ”
Vào cuối tháng Tư năm nay, Thư Kỳ còn được vinh dự trở thành một thành viên trong ban giám khảo của kỳ Liên Hoan Phim Cannes lần thứ 62 cùng với những nhân vật uy tín trong giới văn nghệ quốc tế như: đạo diễn kiêm sáng tác kịch bản người Ý Asia Argento, đạo diễn (Lee Chang Dong) của Đại Hàn, đạo diễn kiêm diễn viên và sáng tác kịch bản của Thổ Nhĩ Kỳ Nuri Bilge Ceylan, nhà văn Anh Quốc Hanif Kureishi, nữ minh tinh Hoa Kỳ Robin Wright Penn và ngôi sao nữ của màn ảnh Pháp Quốc Isabelle Huppert. Đây cũng là lần thứ hai cô hiện diện trong buổi lễ hội phim ảnh quốc tế danh giá sau khi nằm trong danh sách ứng viên được đề cử nhận giải thưởng qua bộ phim “Three Times” vào năm 2005.
Tuy có thể nói rằng hiện nay Thư Kỳ đã đạt đến mức tuyệt đỉnh của danh vọng và tiền tài nhưng về mặt tình cảm cô lại là người rất cô đơn sau khi trải qua nhiều cuộc tình dang dở như cô đã từng bộc lộ vào cuối năm 2007, trong một cuộc họp báo tại Hồng Kông. Cô đã nhìn nhận mối quan hệ luyến ái với các nhà đạo diễn như Lưu Vỹ Cường, Hầu Hiếu Hiến khi cô mới bước chân vào thế giới điện ảnh. Sau đó, quá trình diễn xuất đã đưa đẩy cô gặp gỡ những nam tài tử như Trương Chấn, Lê Minh, Nhậm Hiền Tề và Ngô Ngạn Tổ, nhưng cuối cùng tất cả đều trở thành những chuyện tình của quá khứ.
Kế đến, trong phần trả lời của Thư Kỳ với các phóng viên nhân dịp kỷ niệm ngày sinh nhật 33 tuổi khi được hỏi về dự định kết hôn, cô tâm sự: “Hiện giờ, điều quan trọng nhất của tôi là sống một cách thanh thản và vui tươi với những gì mình có được vì tuổi thanh xuân thơ mộng của tôi đã trôi qua mất rồi. Quan niệm của tôi về hôn nhân là chưa chắc bạn sẽ có hạnh phúc sau khi kết hôn. Vì vậy hãy cứ yêu nếu bạn đang yêu và hãy cứ chung sống bên người mình yêu, nếu không bạn sẽ thấy hối hận. Đối với người phụ nữ, tuy sắc đẹp càng phai tàn theo năm tháng nhưng tôi vẫn yêu và thích được người khác yêu mình”.
Tóm lại, những bước đường gian truân để tiến đến thành công của Thư Kỳ quả là một tấm gương sáng về đức tính nhẫn nại, cầu tiến, tự tin và thành thật.

Hồng nhan lắm nỗi gian truân
Tựa như duyên số định thân kiếp người
Giữa dòng sóng gió cuộc đời
Vành môi kiều nữ tươi cười nở hoa
Ngày buồn quá khứ thoáng qua...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.