Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Hồ Sơ Biển 69 Nước, Tq Dành Cả 2 Đảo Vn

14/05/200900:00:00(Xem: 8747)

Hồ Sơ Biển 69 Nước,  TQ Dành Cả 2 Đảo VN; TQ: Hoàng Sa, Trường Sa Bất Khả Tranh Cãi...

Trước hạn chót nộp hồ sơ hôm Thứ Tư 13-5-2009, đã có 69 quốc gia đệ trình hồ sơ ranh giơi biển và thềm lục địa.  Bản tin của phóng viên AP John Heilprin hôm 13-5-2009 cho biết như trên.
Bản tin nói rằng trứơc đó, các chuyên gia dự toán sẽ là ít hồ sơ đệ trình hơn.
Hariharan Pakshi Rajan, chủ tịch Commission on the Limits of the Continental Shelf (Ủy Ban Ranh Giới Thềm  Lục Địa của LHQ), nói có khoảng 65 qúôc gia có thể được công nhận, nhưng bây giờ vẫn chưa có danh sách LHQ chính thức phổ biến, mà chỉ là ước tính thôi.
Công việc của ủy ban là khảo sát và chứng thực các dữ kiện kỹ thuật và khoa học mà mỗi qúôc gia đệ trình lên. Những kết quả sẽ dùng để quyết định xem có nước nào lấn quá thềm lục địa 200 dặm hay không,
Bản tin AP cũng cho biết có một số nơi tranh chấp, nhưng vùng đảo ở Biển Nam Trung Hoa (tên tiếng Việt là Biển Đông) với nhiều nước tranh chấp, nơi được tin là các mỏ dầu và khí trữ lưoọng cao.
Rajan nói ủy ban không làm chánh án xét xử tranh chấp biên giới, mà chỉ là giúp quyết định xem “chủ quyền với mục tiêu thăm dò và khai thác tài nguyên các nơi đó.”
Trong khi đó, Trung Quốc chính thức tuyên bố Hoàng Sa và Trường Sa là của Trung Quốc. Bản tin sau là của đài VOA chiều ngày 13-5-2009, cho thấy tranh chấp Biển Đông lần này khó thể giaả quyết qua đối thoại. Bản tin như sau.
TQ nộp bản tuyên bố chủ quyền lãnh hải lên LHQ
Trung Quốc cho biết sẽ dựa vào các cuộc thương lượng ôn hòa để phân định các ranh giới trên biển, cho dù họ đang quyết liệt bác bỏ việc các nước khác nhận chủ quyền lãnh thổ trong vùng biển phía đông và nam Trung Quốc. Từ Bắc Kinh, Thông tín viên đài VOA Stephanie Ho gởi về bài tường thuật sau đây.
Vấn đề trọng tâm là hai nhóm đảo đá ở vùng biển phía nam Trung Quốc. Bắc Kinh gọi hai quần đảo này là Nam Sa và Tây Sa. Nhưng trên trường quốc tế thì nhóm đảo đó được biết nhiều hơn dưới tên gọi là Spratlys và Paracels tức là Trường Sa và Hoàng Sa.
Hai nhóm đảo này nằm gần các tuyến đường hàng hải trọng yếu và được cho là có nhiều mỏ dầu và khí đốt.
Vấn đề tranh chấp chủ quyền hai quần đảo này lại được nói tới vì hôm nay là thời hạn chót để các nước liên hệ nộp cho Liên Hiệp Quốc bản công bố chủ quyền nằm bên ngoài thềm lục địa của họ. Đại khái là khu vực biển cách xa vùng duyên hải của mỗi nước 200 hải lý.


Nhật báo Anh ngữ China Daily của Trung Quốc hôm nay trích thuật lời người phát ngôn Bộ ngoại giao Trung Quốc, ông Mã Triêu Húc lập lại công bố chủ quyền của nước này về điều mà ông gọi là 'thẩm quyền bất khả tranh luận đối với các đảo trong vùng biển nam Trung Quốc và vùng biển phụ cận'. Đồng thời, ông Mã cũng nói rằng chính phủ Trung Quốc sẽ giải quyết vấn đề thuộc về vùng biển qua các cuộc thương thảo ôn hòa.
6 nước đòi chủ quyền từng phần hoặc toàn bộ quần đảo Trường Sa là Việt Nam, Trung Quốc, Đài Loan, Philippines, Malaysia và Brunei.
Các nước Brunei, Malaysia, Đài Loan, Philippines và Việt Nam cũng công bố chủ quyền từng phần hoặc toàn bộ đối với Quần đảo Trường Sa.
Bài báo trên tờ China Daily nói rằng Trung Quốc kêu gọi Ủy ban Ranh giới Thềm lục địa LHQ đừng duyệt xét một báo cáo của Việt Nam và một báo cáo chung của Việt Nam và Malaysia. Báo này trích thuật lời phái bộ Trung Quốc tại LHQ nói rằng các bản báo cáo vừa kể vi phạm chủ quyền của Trung Quốc trong vùng biển nam.
Báo China Daily trích thuật lời chuyên gia về luật hàng hải thuộc Hàn Lâm viện Khoa học Xã Hội của Trung Quốc, ông Vương Hán Linh, nói rằng khi đệ nạp bản báo cáo vừa kể Việt Nam và Malaysia muốn biến chuyện này thành một vấn đề quốc tế.
Tin này được đưa ra sau lời công bố vừa qua của bộ ngoại giao Trung Quốc cho biết họ đã thiết lập một Cục đặc trách các vấn đề Biên giới và Đại dương.
Phát ngôn viên Mã Triêu Húc của bộ Ngoại giao Trung Quốc nói rằng cục mới này sẽ xử lý các vấn đề biên giới trên đất liền và trên biển và cũng nhắm mục tiêu củng cố ngoại giao với các nước lân bang.
Ông Mã cho biết văn phòng mới này nằm trong khuôn khổ mà ông mô tả là một 'cuộc cải tổ thích đáng' đối với một nước có các ranh giới biển và đất liền dài như Trung Quốc.
Một cuộc tranh chấp về biển khác có liên quan đến việc những lời tuyên bố chòng chéo với với Nhật Bản đòi chủ quyền quần đảo Điếu ngư, hay Sensaku trong vùng biển đông Trung Quốc.
Cơ quan mới này cũng có nhiệm vụ giải quyết về vấn đề ranh giới đất liền dài 22,000 kilômet của Trung Quốc với 14 nước khác. Trung Quốc đã giải quyết xong việc phân định biên giới với Việt Nam hồi tháng Hai và với Nga hồi tháng 10 năm ngoái. Trung Quốc chỉ còn hai vấn đề về ranh giới quan trọng chưa giải quyết xong là với Ấn Độ và Bhutan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.