Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Nhiều Đề-tài Hấp Dẫn Ở Đại-hội 25 Của Nghị-hội Từ Ngày 24 Tới 26 Tháng 9 Năm

18/08/201000:00:00(Xem: 3595)

Nhiều Đề-Tài Hấp Dẫn Ở Đại-Hội 25 Của Nghị-Hội Từ Ngày 24 Tới 26 Tháng 9 Năm
2010

Tâm Việt
Tin từ Nghị-hội Toàn-quốc Người Việt tại Hoa-kỳ cho hay, vào cuối tuần 24 đến 26 tháng Chín tới đây, Đại-hội lần thứ 25 của Nghị-hội sẽ diễn ra ở Arlington, Virginia, đánh dấu một mốc quan-trọng trong lịch-sử của tổ-chức này.  “Vâng,” ông Nguyễn Mậu Trinh, tổng-quản-trị của tổ-chức xác-nhận, “Nghị-hội tính đến nay đã tồn tại được một phần tư thế-kỷ, do đó nên chúng tôi cũng muốn nhân dịp này làm một cái gì khá đặc-biệt để đánh dấu sự-kiện này.”
Thành-lập vào tháng 8/1986, Nghị-hội đã quy-tụ được khá nhiều bộ mặt khả ái ở trong cộng-đồng người Việt ở Mỹ nên cho tới nay Nghị-hội vẫn có thể nói được là một trong những tổ-chức hiếm hoi của người Việt với quy-mô hoạt-động trên toàn-quốc Hoa-kỳ.  Bởi vậy người ta không lấy làm lạ là Nghị-hội thường được hỏi ý-kiến về những vấn-đề liên-hệ đến cộng-đồng người Việt trên đất Mỹ cũng như có thể đưa ra những khuyến-cáo về chính-sách của Hoa-kỳ đối với Việt-nam như chính-sách thương mại, thông tin, tự do trên Internet, nhân-quyền, thậm chí cả vấn-đề Biển Đông.
Một thí-dụ
Mới đây nhất, chẳng hạn, người của Nghị-hội đã đi vận-động trên Quốc-hội Hoa-kỳ trong hai ngày 28 và 29/6 cùng với một phái-đoàn của người Việt đến từ nhiều tiểu-bang và Canada.  Trong tám cuộc gặp gỡ với 7 văn-phòng Dân-biểu ở Hạ-viện và một buổi với Ủy-ban Ngoại-giao Thượng-viện, phái-đoàn đã đưa ra một đề nghị giải-pháp cho Biển Đông gồm mấy điểm: (1) kêu gọi quốc-tế đặt lại tên Biển Nam-hải/Biển Đông thành “Biển Đông-Nam-Á/Southeast Asian Sea”; (2) tổ-chức trong giai-đoạn đầu một hội-nghị quốc-tế song chủ-yếu là giữa các học-giả VN đến từ nhiều quốc gia, khẳng-định chủ-quyền của VN trên quần-đảo Hoàng-sa và một phần quần-đảo Trường-sa; (3) sau đó, tổ-chức một hội-nghị quốc-tế, có thể là ở một quốc-gia Đông-Nam-Á, trong đó sẽ có sự tham-gia của các học-giả ĐNÁ cũng như Tây-phương nhằm tạo dựng một sự đồng-thuận quốc-tế về những lợi-ích của các quốc-gia trong vùng ngõ hầu đưa ra được một giải-pháp khu-vực (a regional solution) cho vấn-đề biển Đông.  Vì những quan-niệm này ăn khớp với chính-sách của Mỹ và của một số quốc-gia Đông-Nam-Á nên sự trình bầy của phái-đoàn đã được chăm chú nghe và không đầy một tháng sau, vào ngày 22/7, tại Diễn-đàn Khu-vực về An-ninh nhóm họp ở Hà-nội, người ta đã thấy Ngoại-trưởng Hillary Clinton lần đầu đưa ra lập-trường của Hoa-kỳ gồm: (1) vấn-đề Biển Đông được xem là một lợi-ích quốc-gia (“a national interest”) của Hoa-kỳ; (2) Hoa-kỳ mong trông thấy những tranh chấp trong Biển Đông được giải-quyết một cách hòa-bình, qua thương lượng chứ không qua áp-lực hay vũ-lực; (3) Hoa-kỳ coi việc hải-hành qua Biển Đông là quyền của Hoa-kỳ cũng như nhiều quốc-gia khác.  Và lập-tức hơn 10 quốc-gia khác đã đứng lên ủng-hộ lập-trường của Mỹ làm cho Tổng-trưởng Ngoại-giao Dương Khiết Trì của Trung-Cộng bị mất mặt, bối rối và phải bước ra khỏi phòng họp trong hơn 1 tiếng đồng-hồ.
Cộng-đồng Việt ở Mỹ sau 35 năm
Được hỏi năm nay, chương-trình Đại-hội lần thứ 25 của Nghị-hội có gì đặc-biệt, ông Nguyễn Ngọc Bích, đương-kim chủ-tịch Ban Chấp hành, nói: “Vì Đại-hội năm nay đánh dấu một phần tư thế-kỷ Nghị-hội đã có mặt giữa chúng ta nên chúng tôi cũng nhân dịp này gọi là Đại-hội Hội-ngộ, nghĩa là chúng tôi cố gắng mời được tối-đa người cũ của Nghị-hội về họp để duyệt lại con đường chúng tôi đã trải qua.  Cùng lúc, xem cái gì làm được, cái gì chưa làm được hay phải làm tốt hơn.  Cũng vì vậy nên phần đầu Đại-hội sẽ được dành ra để nhìn lại những bước tiến khổng lồ của cộng-đồng người Việt trên đất Mỹ trong 35 năm qua, chủ-yếu là qua những con số thống-kê, về dân-số, phân-bố, trình độ giáo-dục, phát triển kinh doanh, sự tham-gia trong lực-lượng lao-động ở xứ này v.v.”


Theo ông Bích, kết-quả cuộc kiểm-kê dân-số năm nay, Census 2010, thì mãi đến cuối năm nay, vào tháng 12, Nha Kiểm-kê Dân-số mới phải trình lên Tổng-thống Obama những kết-quả chính-thức về cuộc kiểm-tra thống-kê này.  Do vậy nên ta chỉ có thể biết là cộng-đồng VN hiện giờ là có khoảng 1,5 triệu người, nghĩa là nhóm dân Á-châu đông thứ 4 hay thứ 5 trên đất Mỹ, một con số đáng kể.  Đến Nghị-hội năm nay, chúng ta sẽ được nghe trình bầy tường tận về một bức ảnh thống-kê, nghĩa là rất chính-xác, về cộng-đồng chúng ta.
Nhiều đề-tài hấp dẫn
Bên cạnh những thành công của cộng-đồng chúng ta vẫn còn những mặt yếu kém như sự tương-đối vắng vẻ những tiếng nói đại diện cộng-đồng, tỷ như các vị dân-cử ở các địa-phương, ở cấp tiểu-bang (hiện ta mới có 2 người, Dân-biểu Trần Thái Văn, Cộng-hòa, ở Cali và Dân-biểu Hubert Võ, Dân-chủ, ở Texas) hay liên-bang (hiện ta mới có độc-nhất Dân-biểu Liên-bang Cao Quang Ánh, CH, ở Louisiana).  Do đó ta cần khuyến khích thêm những thành-phần trẻ trong cộng-đồng VN ra tranh cử vào các chức-vụ trên.
Bình-luận-gia Đại Dương đã được mời đến để nói chuyện về những lực cản trong cộng-đồng chúng ta làm cho tiếng nói của chúng ta chưa thể hữu hiệu được như ta mong mỏi.  Trong khi đó, Luật-sư Lâm Chấn Thọ ở Canada cũng đã được mời về để trình bầy về những nỗ lực vận-động quốc-tế nhằm phục-hoạt hòa-đàm Ba-lê như một phương-cách trả lại chủ-quyền Hoàng-sa cho VNCH, tức là cho Việt-nam.
Về mặt môi-trường, Tiến-sĩ Mai Thanh Truyết của Hội Khoa-học Kỹ-thuật Việt-Mỹ cũng đã nhận lời về để trình bầy về những vấn-đề môi-trường to lớn đang đe dọa sự sống còn của một phần dân-tộc, như vấn-đề khai thác bốxít ở Cao-nguyên Trung-phần, hậu-quả nghiêm trọng đối với những vùng hạ-lưu sông Cửu Long do sự xây đập lớn trên thượng-nguồn ở Trung-quốc và Ai-lao.
Vì đầu năm tới, CSVN sẽ có đại-hội thứ XI của Đảng CS nên một số học-giả (như Luật-sư Tiến-sĩ Tạ Văn Tài v.v.) cũng đã nhận lời về để bàn về những khả-năng thay đổi nhân-sự và chính-sách ở Việt-nam trong thời-gian 5 năm tới. 
Mặt khác, trong trận chiến cho sự thật, ông Chu Lynh, người đã thực-hiện những bộ phim về G.S. Nguyễn Ngọc Huy và Hồ Chí Minh, cũng sẽ có mặt để bàn về một vài dự-án tiếp nối mà ông muốn thực-hiện, làm chung với Nghị-hội.
Ngoài ra, Tiến-sĩ Nguyễn Đình Thắng của Ủy-ban Cứu Người vượt biển cũng có ý-định về trình bầy về cuốn sách mới của ông đưa ra những mô-thức ông đề nghị để xây dựng cộng-đồng hoặc bà Mỹ-Dung Krall đã được Ban Tổ-chức mời về nói chuyện về vai trò của bà trong việc phá vỡ một đường dây gián-điệp của Việt-công như được mô-tả trong cuốn sách “Ngàn giọt lệ rơi” của bà.  Cũng trong chiều hướng xây dựng cộng-đồng, một diễn-giả trẻ ở Dallas, TX, đang thu xếp để về trình bầy về kinh-nghiệm xây dựng Phòng Thương mại Việt-Mỹ ở địa-phương và nữ-ký-giả Triều Giang ở Austin, TX, cũng dự-tính về để trình bầy về dự-án 500 Oral History Project nhằm ghi lại qua 500 cuộc phỏng vấn trên toàn-quốc Hoa-kỳ những nhân-sự đã đóng một vai trò đáng kể trong mọi ngành ở VN trước năm 1975 và cuộc sống của họ sau khi sang Mỹ bên cạnh một số nhân-vật trẻ đã có những đóng góp đáng kể vào cuộc sống và xã-hội ở xứ này như G.S. Đinh Đồng Phụng Việt (“Viet Dinh” trong tiếng Anh) và nữ-khoa-học-gia Dương Nguyệt Ánh.
Tóm lại, đến Đại-hội của Nghị-hội năm nay, chúng ta sẽ có dịp gặp gỡ nhiều nhân-vật rất lý-thú đến từ nhiều tiểu-bang, cũng như nghe và trao đổi về nhiều vấn-đề thiết thân đối với cộng-đồng chúng ta cũng như đối với tiền-đồ đất nước cách xa ta nửa vòng trái đất.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Âm nhạc dễ đi vào lòng người, với hình bóng mẹ, qua lời ca và dòng nhạc, mỗi khi nghe, thấm vào tận đáy lòng. Trước năm 1975, có nhiều ca khúc viết về mẹ. Ở đây, tôi chỉ đề cập đến những ca khúc tiêu biểu, quen thuộc đã đi vào lòng người từ ngày sống trên quê hương và hơn bốn thập niên qua ở hải ngoại.
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.