Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Bruce Herschensohn Giới Thiệu Sách 'an American Amnesia' Dịp 30-4: Quốc Hội Mỹ Khóa 94 Đã Bỏ Rơi Miền Nam Vn

23/04/201000:00:00(Xem: 4593)

Bruce Herschensohn Giới Thiệu Sách 'An American Amnesia' Dịp 30-4: Quốc Hội Mỹ Khóa 94 Đã Bỏ Rơi Miền Nam VN

Từ trái, DB Trần Thái Văn, Bruce Herschensohn, và Ronnie Guyer.

WESTMINSTER (VB) - Trong không khí của mùa Tháng Tư  Đen đang xúc động khắp vùng Little Sàigòn với hoài niệm về một Miền Nam thất thủ trong cay đắng của năm 1975, tòa soạn Việt Báo đón tiếp tác giả Bruce Herschensohn do Dân Biểu Tiểu Bang Trần Thái Văn, cũng là ứng cử viên Dân Biểu Liên Bang địa hạt 47 trong kỳ bầu cử sắp tới, đến viếng thăm. Cùng đi còn có ông Ronnie Guyer, người đại diện cho Dân Biểu Trần Thái Văn.
Cuốn "An American Amnesia" là tác phẩm thứ 11 của tác giả Bruce Herschensohn. Tựa đề phụ của tác phẩm "How The U. S. Congress Forced The Surrenders of South Vietnam and Cambodia," cho thấy nó đề cập đến một vấn đề lịch sử trọng đại liên quan đến sự kết thúc oan nghiệt của cuộc chiến Việt Nam với sự sụp đổ của Việt Nam Cộng Hòa, mà theo cuốn sách là do áp lực của Quốc Hội Mỹ quyết bỏ rơi Miền Nam và Cam Bốt.
Cuốn "An American Amnesia" của Bruce Herschensohn dày 180 trang do nhà xuất bản Beaufort Book tại New York ấn hành năm 2010. Tác phẩm gồm 12 Chương đề cập đến Hiệp Định Paris, tình hình Việt Nam Cộng Hòa, Cam Bốt, những tranh chấp chính trị ở thượng tầng lãnh đạo nước Mỹ chung quanh cuộc chiến Việt Nam, và quyết định của Quốc Hội Mỹ khóa 94 bỏ rơi Miền Nam cũng như Cam Bốt.
Bruce Herschensohn, năm nay 77 tuổi, là một khuôn mặt không xa lạ gì với giới truyền thông, điện ảnh, và chính trị Mỹ từ những năm của thập niên 1950 cho đến nay.


Bruce Herschensohn đã từng là nhà làm phim và đạo diễn vào những năm 1955, 1956. Ông cũng đã từng là đại diện của làng phim ảnh Mỹ tham gia các Lễ Hội điện ảnh ở Tiệp vào năm 1968 và Nga vào năm 1969. Ông đã giữ chức giám đốc của cơ quan Motion Picture and Television Service của Phòng Thông Tin Hoa Kỳ từ năm 1968 tới 1972. Đặc biệt, ông đã từng nằm trong Ban Phụ Tá của Tổng Thống Richard Nixon và rồi ở trong Ban chuyển tiếp chính phủ của TT Reagan vào năm 1980 khi TT Reagan bắt đầu bước vào tòa Bạch Ốc. Ông đã từng dạy tại nhiều trường đại học, đặc biệt thế ghế giáo sư của TT Nixon tại Đại Học Whittier University để dạy môn "Chính Sách Đối Ngoại và Đối Nội Của Hoa Kỳ."
Ngoài ra, Bruce Herschensohn còn là tác giả của nhiều bộ phim như "Tall Man Five-Five," Karma," "The President," v.v…
Bruce Herschensohn đã từng lãnh nhiều giải thưởng giá trị như "Arthur S. Flemming Award," vào năm 1969; Academy Award từ Academy of Motion Picture Arts and Servives vào năm 1970. Ông đã được đề cử Giải Academy Award trong 2 năm liên tục 1969 và 1972.
Được hỏi về cơ duyên nào quen biết với Bruce Herschensohn, Dân Biểu Trần Thái Văn cho biết rằng trong sinh hoạt chính trị qua nhiều năm DB Văn đã có nhiều dịp quen biết Bruce Herschensohn trong Đảng Cộng Hòa. DB Văn còn nói rằng Bruce Herschensohn là người bạn, là người hết lòng ủng hộ ông trong những năm qua.
Được hỏi ông đã từng đến Việt Nam bao nhiêu lần và lần đầu vào năm nào, Bruce Herschensohn cho biết rằng lần đầu tiên ông đến Việt Nam là vào năm 1964 và có khoảng trên 10 lần.
Tác phẩm "An American Amnesia" không phải là cuốn sách đầu tiên viết về chiến tranh Việt Nam, về sự sụp đổ cay nghiệt của Miền Nam, nhưng đây là một trong rất hiếm cuốn sách do người Mỹ viết ra nói thẳng rằng Quốc Hội Mỹ đã phản bội và bỏ rơi Miền Nam như thế nào.
"An American Amnesia" là một cuốn sách đáng để người Việt đọc trong dịp tưởng niệm 35 năm Miền Nam bị bỏ rơi và bị Cộng Sản xâm chiếm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Có lẽ cũng không thể quên những đóng góp tích cực từ một số cơ quan truyền thông Việt ngữ, các ký giả chuyên hay không chuyên nghiệp, những dịch giả, các chuyên viên đủ ngành nghề trong cộng đồng gốc Việt, đặc biệt là một giới trẻ năng động và tài ba, cũng đã tham gia tích cực vào việc cung cấp thông tin nhanh chóng và xác thực, dù trong tư cách nghề nghiệp hay chỉ là công dân tự phát.
Sau khi Biển và Chim Bói Cá được dịch giả Tây Hà chuyển sang Pháp ngữ (La Mer et le Matin-Pêcheur) trong một cuộc phỏng vấn dành cho RFA, vào hôm 15 tháng 4 năm 2012, Bùi Ngọc Tấn đã có đôi lời tâm sự về tác phẩm của mình: “Tôi chỉ có thể tóm tắt lại như thế này, đây là sử thi, quyển tiểu thuyết sử thi thời sự tan rã. Tan rã trong hệ tư tưởng, tan rã trong quan hệ sản xuất, nghĩa là tan rã trong ý thức hệ, tan rã trong quan hệ giữa người với người.”
Rât ngỡ ngàng và xót xa khi tôi nghe tin Kiêm Thêm đã ra đi giữa mùa đại dịch. Mấy tuần trước, Thêm còn rủ tôi về nhà Thêm ở Monterey Hills uống bia và ngắm khu vườn nhỏ Thêm đã chí thú vun trồng trong những ngày sống cách ly ở nhà. Tuy từ nơi tôi ở, xuống nhà Kiêm Thêm chỉ cách khoảng 6 giờ lái xe trên đường cao tốc; nhưng con đường xa lộ bây giờ thành dài vô tận trong mùa dịch bệnh đang phải cách ly.
Người Việt ở nước ngoài đi biểu tình thì may mắn là không ai bị trọng thương hoặc tử thương gì sất. Tuy thế, những lời lẽ nẩy lửa – hay cay độc – mà họ dùng để mạt sát nhau (trong lúc tranh cãi để bênh vực quan điểm chính trị của mình) thì có thể làm cho tha nhân bị tổn thương cho đến khi nhắm mắt!
Ngày 6 tháng 1 năm 2021 một cuộc nổi dậy đã xảy ra tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn khi hàng trăm người bạo loạn tràn vào Tòa Nhà Quốc Hội Hoa Kỳ khiến cho 5 người chết. Trong khi nhiều người tại Thủ Đô Washington, bề ngoài đi biểu tình chống lại điều mà họ thấy sai lầm rằng cuộc bầu cử bị đánh cắp, sự có mặt của họ -- và các hành động của họ -- phản ảnh một loạt mục tiêu lớn hơn mà các dân quân người Mỹ đang hy vọng đạt được để có thêm hành động cực đoan hơn. Nhiều bài viết bởi các học giả chuyên về phong trào cực đoan bạo động, thượng đẳng da trắng và dân quân giải thích con đường đi xuống mà những người bạo loạn và nổi dậy này tìm cách chiếm lấy nước Mỹ. Báo The Conversation U.S. đã biên soạn các trích đoạn của 5 trong số những bài viết đó, tìm cách giải thích sự rạn nứt đã lan rộng trong xã hội Mỹ. “Những người theo QAnon, Proud Boys và các nhóm cực hữu và cực hữu và dân tộc da trắng kết nối lỏng lẻo khác tập họp tại Washington tưởng rằng họ đang sống trong ý tưởng rất ư kỳ quặc
Với bối cảnh này, Tổng thống Biden thừa nhận ông sẽ phải đối phó với một nước Mỹ phân hóa trầm trọng hơn bao giờ hết, cộng thêm với nạn dịch Thế kỷ và một nền Kinh tế suy thoái với 6.7% người Mỹ thất nghiệp. Con số này tương đương với khoảng 40 triệu người cần được trợ giúp khẩn cấp. Tổng thống Biden nói với nhân dân Mỹ rằng ông biết rất rõ phải làm gì trong cương vị Tổng thống để hàn gắn vết thương chia rẽ do các khuynh hướng bạo lực và cường quyền gây ra, nhanh chóng ngăn chặn dịch Covid 19 và phục hồi kinh tế.
Một nền dân chủ lâu đời, bén rễ hơn ba trăm năm qua của một cường quốc hàng đầu thế giới bỗng dưng trở thành nền “cộng hòa chuối” (banana republic)[1] qua cuộc bầu cử tổng thống 2020, với tố cáo gian lận, kiện tụng rồi trở thành bạo loạn sau đó, tưởng như chỉ có thể xảy ra ở một nước độc tài kém phát triển nào đó ở Nam Mỹ hay mãi tận châu Phi xa xôi. Tại sao lại có thể xảy ra những chuyện kỳ lạ như thế với một nền dân chủ được xem như mẫu mực để thế giới noi theo?
Khi Facebook và Twitter quyết định đóng cửa vĩnh viễn tài khoản của Tổng thống Trump, sau nhiều lần cảnh cáo, dư luận bùng lên tranh luận về quyền tự do phát biểu và Tu chính án Số 1 trong Hiến pháp Hoa Kỳ. Từ ngày lên làm lãnh đạo, ông Trump đã dùng tài khoản twitter để nói chuyện thẳng với những ai có kết nối với tài khoản của ông. Twitter của tổng thống có 80 triệu người theo dõi và ông đã dùng nó như là phương tiện phát ngôn chính, vào bất cứ khi nào ông thấy cần, kể cả lúc đêm khuya hay khi trời còn tờ mờ sáng. Ông viết vài hàng về những gì ông suy nghĩ mà chẳng cần tham khảo ý kiến với cố vấn hay những người làm chính sách trong nội các. Ông bốp chát, khinh miệt những người không đồng ý hay chê bai ông. Nhiều lần Twitter và Facebook đã dán lời cảnh báo trước những phát tán của ông, khi cho rằng tổng thống không nói đúng sự thật. Cho tới khi biến cố 6/1 xảy ra, là sự việc nhiều người ủng hộ Tổng thống Trump tràn vào trụ sở Quốc Hội làm loạn,
Chiến tranh ở Việt Nam sôi động nhất là vào thập niên 70. Nam ký giả nhà binh thì nhiều, nhưng nữ ký giả chỉ có Phan Trần Mai, thuộc binh chủng Nhảy Dù, sau khi giải ngũ về làm cho nhật báo Trắng Đen. Chúng tôi gặp nhau vào mùa hè đỏ lửa, lúc ở địa đầu giới tuyến, tỉnh Quảng Trị.
Hôm nay công sở và trường học cùng một số hãng xưởng đã được nghỉ lễ ngày Martin Luther King Jr. Day để đón mừng sinh nhật và tưởng niệm ông. MLK sinh ngày 15 tháng Một năm 1929 nhưng ngày MLK Day được chọn là ngày thứ Hai thứ ba trong tháng Một hàng năm, tức hôm nay. Ngoại trừ sinh nhật tổng thống George Washington và Abraham Lincoln được kết hợp và đón chào như một ngày lễ liên bang qua Ngày Tổng Thống - President Day, ông là công dân Hoa Kỳ duy nhất có ngày sinh đã được Quốc Hội chuẩn thuận và tổng thống Ronald Reagan thông qua vào năm 1983, trở thành ngày lễ liên bang chính thức, nhằm tưởng niệm và vinh danh một nhân vật lịch sử vĩ đại của nước Mỹ. Người mà cái tên hầu như hiện diện khắp nước Mỹ qua những bảng tên đường, các trung tâm, tổ chức, phong trào xã hội dân sự.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Một đám cháy đã bùng phát tại Viện Huyết thanh ở bang Maharashtra, Ấn Độ, nơi đang sản xuất hàng triệu liều vaccine Covid-19.
Tiến sĩ Anthony Fauci, cố vấn y tế của Tổng thống Mỹ Joe Biden, đã lên tiếng cảm ơn WHO vì dẫn dắt nỗ lực ứng phó Covid-19, trái ngược với chỉ trích thời ông Trump.
Loạt sắc lệnh được ký nhanh chóng ngay trong ngày làm việc đầu tiên của tân Tổng thống Mỹ Joe Biden tại Nhà Trắng nhằm thực hiện những lời hứa tranh cử của ông.
Ông Joe Biden chính thức trở thành tổng thống thứ 46 của Hoa Kỳ và cũng là tổng thống lớn tuổi nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.
Giá dầu thế giới tăng cùng với thị trường chứng khoán Mỹ trong phiên giao dịch hôm thứ Ba (19/01/2021), một ngày trước lễ nhậm chức của Tổng thống đắc cử Joe Biden,