Bài báo của ký giả Mike Swift cho biết, tại Gunderson High ở San Jose, hàng trăm trẻ em châu Á và các thanh niên cùng vào lớp nhưng không phải để học tiếng Anh mà học tiếng Việt Nam ở Trung Tâm Văn Hóa Ngôn Ngữ Việt Nam Văn Lang. Các trẻ này được cha mẹ ghi danh theo học tiếng Việt Nam, Hindi và Tay Ban Nha, trong nỗ lực bảo tồn văn hóa chống lại với sức mạnh đồng hóa tràn ngập của tiếng Anh.
Trong khi có một số người Mỹ lo rằng đất nước này quy tụ nhiều sắc tộc thiếu một ngôn ngữ chung vì di dân không chịu học tiếng Anh, di dân lại có một mong muốn ngược lại, muốn con em họ có cùng một tiếng nói như mình. Nhiều di dân lo sợ rằng trẻ con tiếp nhận tiếng Anh quá nhanh cho nên văn hóa Mỹ sẽ bôi xóa ngôn ngữ ngoại quốc du nhập vào theo bước chân của họ.
Trong số 5 triệu di dân tới California từ năm 1990, tỉ lệ trẻ con và giới trẻ con em các gia đình di dân nói tiếng Anh suông sẽ hơn hai thập niên trước đây, theo tài liệu phân tích của Sở thống kê. Trong năm 1990, có 57% trẻ California, trong độ tuổi từ 5 tới 17 nói tiếng Tây Ban Nha trong gia đình. Các gia đình châu Á có con em nói tiếng mẹ đẻ ở nhà cũng cùng tỉ lệ này. Chế độ nói hai ngôn ngữ gia tăng nhanh, và số gia đình ở California chỉ nói tiếng Anh cũng tăng vọt. Cuộc khảo sát mới đây của Trung Tâm Mỹ Latin Pew khám phá rằng chưa tới ¼ di dân Mỹ Latin nói thạo tiếng Anh, và 88% trẻ sinh ở Mỹ nói thạo tiếng Anh.
Trung Tâm Văn Hóa Văn Lang tăng trưởng nhanh chóng từ 10 học sinh ở trong một cái nhà xe hồi năm 1982, lên tới 1,100 học sinh hiện nay. Tại Trung Tâm Cộng Đồng Ấn Độ ở Milpitas, giám đốc ngôn ngữ Madhu Aggarwal cũng đã nhận thấy sự thu hút các bậc cha mẹ cho con đi học tiếng Ấn và đang lo lắng việc con em mình bị cắt đứt giềng mối với văn hóa Ấn Độ. Những người trẻ Cali lớn lên trong các gia đình không nói tiếng Anh nói rằng tiếng Anh ở khắp mọi nơi nên không thể không biết được - trên TV, ở trường học, nói chuyện với các bạn - vì vậy mà họ dễ dàng chuyển qua tiếng Anh.
Một bé gái Việt Nam 14 tuổi tên Thu Quynh Phan cư trú tại Gilroy nói ngôn ngữ đầu tiên của em là tiếng Việt, nhưng sau khi bắt đầu đi học, tiếng Anh trở thành ngôn ngữ chiếm ưu thế hơn đối với em. Say bảy năm học ở trường Van Lang, Thu bắt đầu nói tiếng Việt khá sành sỏi.
Tại giáo khu Thiên Chúa Giáo ở San Jose, các bậc cha mẹ nói tiếng Tây Ban Nha ghi danh cho con em mình học các lớp kinh thánh nói tiếng Tây Ban Nha cũng nhằm mục đích bảo tồn tiếng Tây Ban Nha của gia đình. Joseph Khanh, người đứng đầu các lớp dạy kinh thánh cho cộng đồng nói tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh tại Nhà Thờ St. Patrick Proto-Cathedral nói rằng những em không thể theo học bằng tiếng Tây Ban Nha sẽ được học kinh thánh bằng tiếng Anh.
Tuan Phuoc Le, hiệu trưởng trường Văn Làng thì nói rằng "chúng tôi muốn trẻ em Việt Nam biết chúng là người Việt Nam. Don Nguyen ở Santa Clara đã đưa hai đứa con gái tới Van Lang vì ông và vợ muốn gìn giữ nề nếp văn hóa tốt đẹp của người Việt Nam trong khi văn hóa Hoa Kỳ đã ảnh hưởng mạnh tới các con gái của họ.
Trong một lớp học ngày Chủ Nhật vừa qua, học sinh trong độ tuổi 5 - 6 học đánh vần các mẫu tự Việt Nam và cách phát âm. Lớp nào cũng đầy học sinh, và người hướng dẫn đàm thoại đều là người Việt. Khi một người khách lạ bước vào lớp, tất cả các học sinh đều đứng lên và đồng thanh chào - một thái độ bày tỏ sự tôn trọng. Le nói học trò của ông học được nhiều thứ chứ không phải chỉ học ngôn ngữ.