Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tội Ác: Bác Sĩ Tử Thần Harold Shipman

10/10/200500:00:00(Xem: 4857)
(Tiếp theo và hết)

Khi Harold Shipman lần đầu tiên tiếp xúc với máy điện toán, ông ta là người rất không ưa kỹ thuật (technophobic). Nhưng khi miễn cưỡng chấp nhận kỹ thuật mới này, ông ta tự tuyên bố là người rất thành thạo máy điện toán. Điều này phù hợp với nhu cầu để khẳng định uy lực của mình. Nhưng có một điều mà người tự cho mình là một thiên tài điện toán đã không biết là chiếc đĩa cứng (hard- disk) đã giữ lại mọi sự sửa chữa giả dối mà ông ta đã làm với các hồ sơ của bệnh nhân. Trong các cuộc thẩm vấn với Cảnh sát Greater Manchester, Shipman đã cho thấy sự thiếu hiểu biết rất sơ đẳng này.
Trong phiên xử, Shipman một mực nói chẳng bao giờ mang theo chất morphine, do đó ông ta không thể giết chết bất cứ bệnh nhân nào. Nhưng gia đình của bà Molly Dulley (một nạn nhân khác) không đồng ý với lời khẳng định này. Mặc dù Shipman đã không bị buộc tội về cái chết của bà Molly trong phiên xử đầu tiên, ông ta thú nhận đã chích cho bệnh nhân này chất morphine.
Joyce Dudley, con dâu của bà Molly, nhận một cú điện thoại từ bác sĩ Shipman nói rằng “Tôi e mẹ chồng bà chỉ còn sống khoảng một nửa tiếng nữa thôi”. Bà Molly đã chết khi hai vợ chồng người con trai, Jeffrey và Joyce, đến nơi. Bác sĩ Shipman nói với họ bà ta đã chết vì cơn đau tim. Bà Joyce Dudley khai rằng: “Đó là khi mà ông Shipman nói với tôi và Jeff rằng ông ta đã chích cho mẹ chúng tôi chất morphine để giảm đau.” Điều này rõ ràng cho thấy bác sĩ Shipman có mang theo chất morphine. Ông ta làm thế nào tích trữ đủ chất thuốc này để giết chết quá nhiều người sẽ được tiết lộ sau.
Shipman đã kể nhiều câu chuyện nghe rất vô nhân đạo nhưng một số câu chuyện liên hệ đến chất morphine thì rất ngớ ngẩn. Ông ta khai là đã ghi toa 2000 milligrams chất morphine cho bệnh nhân ung thư tuyến tiền liệt Frank Crompton. Mặc dù ông Crompton không bị đau đớn, Shipman nói ông ta muốn có sẵn chất morphine phòng trường hợp bị đau đớn sau này.
Shipman khai rằng: “Bệnh nhân này nói ông ta không muốn trở thành một người nghiện thuốc. Do đó ông ta đã đập bể các ống morphine này và vứt chúng vào thùng rác. Chúng tôi đã nói chuyện về vấn đề này lần nữa và cuối cùng ông Crompton đồng ý cất giữ chúng trong nhà. Vì vậy tôi đã ghi toa cho ông ta một lần nữa.” Dĩ nhiên, bởi vì bệnh nhân đã chết, rất khó để chứng minh Shipman đã chiếm hữu cả hai liều thuốc morphine này.
Trong một trường hợp khác, các nhân viên của bác sĩ Shipman khai rằng ông ta đã làm họ cảm thấy bối rối bởi các mục ghi thuốc trong sổ sách. Ông ta đưa ra lý do bào chữa cho một số liều morphine bị mất đơn giản là đã đưa cho một bạn đồng nghiệp, người mà trước đây đã cho ông ta mượn để điều trị khẩn cấp các bệnh nhân. Nhưng vị bác sĩ này đã đánh giá quá cao sự cả tin của tòa án bằng một câu chuyện hết sức ngớ ngẩn. Shipman nói rằng một liều diamorphine (từ y khoa chỉ chất bạch phiến) đã được ai đó để ở khe cửa phòng làm việc của ông ta, và khi đến làm việc thì ông ta đã nhìn thấy nó nằm trên tấm thảm chùi chân. Luật sư bên nguyên Richard Henriques đã bác bỏ điều vô lý này, ông ta mỉa mai rằng qua một đêm “tấm thảm thần” của bác sĩ Shipman có thể làm hiện ra loại thuốc rất hạn chế này.
Trong hầu hết các trường hợp, Shipman đã có được chất morphine qua các bệnh nhân, những người mà lúc đầu đã chẳng bao giờ cần đến nó, hoặc ông ta đã chiếm hữu những liều thuốc không sử dụng từ các bệnh nhân đã chết. Thám tử Bernard Postles giải thích rằng: “Điều mà ông ta thường làm là ghi toa quá mức cho những cá nhân cần đến thuốc diamorphine, chắc chắn chỉ trong vài ngày trước khi họ chết. Điều kế tiếp mà ông ta làm là đi đến căn nhà này, đề nghị vứt bỏ bất cứ loại thuốc còn dư nào, và lấy chúng đi khỏi.”
Một bệnh nhân đã suýt trở thành một nguồn cung cấp chất morphin cho bác sĩ tử thần này là ông Jim King. Trong năm 1996, ông Jim được chẩn bịnh không chính xác bị mắc bệnh ung thư. Bác sĩ Shipman đã điều trị cho ông ta với các liều lượng morphine rất lớn. Ông Jim kể rằng “ông ấy thường bảo tôi có thể sài bao nhiêu chất morphine tùy ý, dù sao thì tôi đang chết dần.”
Khi bệnh tình của ông Jim trở nên nặng hơn, bác sĩ Shipman được gọi đến. Ông Jim được chẩn bịnh viêm phổi và được bảo phải cần chích thuốc. Bà vợ ông Jim tỏ ra rất ngần ngại, bởi vì bà dì và người cha của ông Jim đã chết sau lần bác sĩ Shipman đến khám bịnh. Bà kể rằng “người bác sĩ này hỏi tôi có muốn chích cho chồng tôi một mũi thuốc không, và tôi trả lời không. Ông ta cứ dai dẳng nói về nó và tôi vẫn nhất định nói không.” Do đó ông King có lẽ đã thoát chết và người bác sĩ này không có thêm được chất morphine. Sau này ông bà King biết được rằng chính Shipman đã giết chết những người thân của họ.

PHÁN QUYẾT CủA HỘI THẨM ĐOÀN

Chánh án Justice Forbes đã mất hai tuần lễ để phân tích kỹ lưỡng các chứng cớ được nghe bởi bồi thẩm đoàn. Ông thúc giục mọi người phải thận trọng, lưu ý rằng không nhân chứng nào thật sự đã nhìn thấy bác sĩ Shipman giết người. Và ông ta cũng thúc giục các thành viên ban hội thẩm sử dụng lương tri để đưa ra quán quyết của họ.
Vào lúc 4:43pm ngày thứ Hai, 31 tháng Giêng, 2000, chủ tịch bồi thẩm đoàn tuyên bố phán quyết của bồi thẩm đoàn: họ nhận thấy Harold Shipman phạm 15 tội giết người và một tội giả mạo chữ ký. Người bác sĩ tử thần đã đứng im và không tỏ bất cứ dấu hiệu của sự xúc cảm nào khi ông ta nghe đọc phán quyết của bồi thẩm đoàn. Trong bộ quần áo mầu đen, bà vợ Primrose của ông Shipman cũng ngồi im lặng. Bốn đứa con của bà ta ngồi bên cạnh cúi mặt xuống khi nghe kết quả này. Tại nơi dành cho công chúng đến dự kiến phiên xử, một số người đã há hốc mồm khi hành động giả mạo văn kiện của Shipman được miêu tả.
Luật sư bên nguyên, ông Nicola Davies đã yêu cầu lời tuyên án đó được thông qua ngay tức khắc. Chánh án Forbes đã thông qua mười lăm bản án tử hình cho các tội giết người và một bản án bốn năm cho hành động giả mạo chữ ký. Cuối cùng mười lăm vụ giết người đã được giải quyết và phiên xử kéo dài 57 ngày đã kết thúc. Tuy nhiên mức độ của vụ giết người hàng loạt này vẫn chưa được biết đến. Cảnh sát Anh tin rằng hành động giết người lu bù của Shipman đã bắt đầu từ lâu, do đó họ thành lập một đường dây điện thoại đặc biệt cho những ai lo ngại người thân và bạn của họ đã chết trong khi được điều trị bởi tay bác sĩ giết người này.


Lý do tại sao đã khiến Harold Shipman giết người có thể chẳng bao giờ biết được, bởi vì kẻ giết người hàng loạt này rất khác thường. Cho tới khi ông ta một mực nói mình vô tội, sự bí ẩn này sẽ vẫn tiếp tục tồn tại. Không có dấu hiệu của sự bạo động, không có dấu hiệu gợi ý tình dục và không động lực rõ ràng nào được biết đến. Những kẻ giết người hàng loạt thường thích đùa nghịch với các nạn nhân của chúng trước khi hành động. Nhưng các nạn nhân của Shipmam dường như đã chết một cách yên bình, và trong môi trường mà họ cảm thấy an toàn và thoải mái tại nhà.
Có rất nhiều giả thuyết trái ngược nhau về động lực đã khiến Harold Shipman trở thành kẻ giết người hàng loạt khét tiếng nhất của nước Anh. Một số nhà phân tích tâm lý suy luận ông ta thù ghét những người đàn bà lớn tuổi, viện dẫn các lời bình luận mà Shipman thường đưa ra rằng những người lớn tuổi đang làm cạn kiện hệ thống y tế. Một số người khác thì cho rằng ông ta tái tạo cảnh tượng cái chết của người mẹ, để thỏa mãn nhu cầu thống dâm thầm kín của mình. Theo một số người, sự thật rằng ông ta đã để lại quá nhiều manh mối không thể tẩy xóa được cho thấy Shipman rất muốn bị khám phá và bị ngăn chặn, rằng ông ta đã cố gắng chống lại sự thôi thúc không thể kiểm soát được. Nhưng ý kiến đồng thuận cho rằng ông ta cảm thấy mình hơn hẳn những người khác, và có thể làm bất cứ gì mình muốn mà không sợ bị khám phá.

THÓI QUEN GIẾT NGƯỜI

Cho tới cuối tháng Bẩy, 2002, kẻ giết người hàng loạt tệ hại nhất của nước Anh là Mary Ann Cotton, kẻ đã đầu độc chết khoảng 21 người trong thập niên 1870. Giờ đây thành tích ghê rợn đó đã thuộc về tay Harold Shipman. Một cách chính thức, bác sĩ Harold Shipman đã giết chết ít nhất 215 trong số các bệnh nhân của ông ta 171 phụ nữ và 44 đàn ông trong hạn tuổi từ 41 tới 93. Sau một cuộc điều tra kéo dài một năm, một bản tường trình dầy hơn 2,000 trang về thời gian 23 năm giết người lu bù của Shipman được đưa ra bởi Chánh án Tòa án Tối Cao Janet Smith. Các hồ sơ của gần 500 bệnh nhân của Shipman, những người đã chết trong khi được ông ta điều trị từ 1978 tới 1998, đã được xem xét tỉ mỉ trong cuộc điều tra này.
Một cuộc điều tra khác, được thực hiện bởi giáo sư Richard Baker thuộc trường đại học University of Leicester, xác định rằng con số tối thiểu các nạn nhân của Shipman là 236 người. Hãng thông tấn Associated Press tường trình: “Chánh án Janet Smith nói rằng con số thật sự có thể cao hơn, có sự ‘ngờ vực rất xác thực’ rằng Shipman đã giết chết thêm 45 người nữa nhưng không đủ chứng cớ để chắc chắn. Trong 38 trường hợp khác, có rất ít dữ kiện để hình thành một ý nghĩ về nguyên nhân gây ra cái chết.”
Dù với chứng cớ rất rõ về sự phạm tội, người bác sĩ 56 tuổi này vẫn một mực nói mình vô tội, tiếp tục che đậy động lực của các hành động giết người. Tương tự những kẻ giết người khác như bác sĩ Michael Swango, một bác sĩ Mỹ đã giết chết các bệnh nhân ở Phi Châu và Hoa Kỳ, Shipman không có dấu hiệu nào cho thấy sở thích tình dục đối với các nạn nhân của ông ta. Thay vì vậy, viên chức điều tra các cái chết bất thường John Pollard suy đoán rằng Shipman “có niềm vui thích khi chứng kiến cái chết xảy ra từ từ và cảm thấy có quyền lực để kiểm soát sự sống và sự chết.”
Phải chăng bác sĩ Shipman là một con quái vật độc nhất như một số người nghĩ" Ngày càng có nhiều chứng cớ cho thấy những người như ông ta không phải là hiếm. Ngụy trang dưới ánh hào quang của sự đứng đắn, một số con quái vật như Shipman đang từ từ bị lột mặt nạ, nhưng chỉ sau khi một số cái chết đã xảy ra. Các “angels of death” này không chỉ là các bác sĩ, nhưng cũng là các y tá, các nhân viên bệnh viện và những chủ nhân của các cơ sở chăm sóc người lớn tuổi và bệnh tật. Bác sĩ Machael Swango đã giết chết các bệnh nhân bởi vì nó mang lại cho ông ta cảm xúc kích động và cảm thấy có sức mạnh khi giết người. Hai y tá Beverley Allitt và Genene Jones giết chết các bệnh nhân trẻ của họ để có được sự chú ý nhiều hơn. Hai bác sĩ Marcel Petiot và H.H Holmer đã giết người vì tiền bạc. Bác sĩ Joser Mengele đã giết người vì niềm tin chính trị, và còn nhiều nữa.

HÀNH ĐỘNG HÈN NHÁT CủA HAROLD SHIPMAN

Sáng sớm thứ Ba ngày 13 tháng Giêng, 2004, bác sĩ Harold Shipman, kẻ giết người hàng loạt tệ hại nhất nước Anh, được tìm thấy treo cổ chết trong xà lim lúc 6 giờ sáng. Ông ta rõ ràng đã tự sát trong nhà tù Wakefield, nơi bị giam kể từ tháng Sáu 2003 sau khi bị chuyển đến từ nhà từ Durham. Người đàn ông 57 tuổi này ngồi bóc lịch 15 bản án chung thân liên tiếp cho các tội giết người, và bắt đầu thọ án từ tháng Giêng năm 2000. Người ta ước tính rằng Shipman đã sát hại khoảng 260 người trong suốt 23 năm giết người lu bù.
Cái chết này đã mở ra một cuộc điều tra để biết rõ làm thế nào mà ông ta đã có thể treo cổ trong xà lim, mặc dù các toan tính tự sát không phải là điều bất thường đối với những người bị xử án tù chung thân. Không có chứng cớ nào cho thấy ông ta bị theo dõi có thể tự sát tại nhà tù Wakefield, mặc dù trước đây đã bị theo dõi ở nhà tù Durham. Một phát ngôn nhân từ nhà tù Wakefield nói với BBC News rằng Shipman đã dùng tấm khăn trải giường để tự treo cổ từ các chấn song xà lim.
Trong khi đó tờ The Guardian tường thuật rằng: “Shipman đã có hành vi rất đáng ghét và ngạo mạn đối với các nhân viên nhà tù. Ngay trước lễ Giáng sinh tiêu chuẩn tù khá cao của ông ta đã bị giảm xuống mức thấp nhất. Người tù này bị lấy mất chiếc máy truyền hình trong xà lim và phải mặc đồng phục nhà tù chứ không là quần áo dân sự.” Một số đặc ân đã được cấp lại ngay trước khi ông ta tự sát chết.
Đối với rất nhiều nạn nhân của Shipman, hành động tự sát của ông ta bị xem là một sự hèn nhát: họ không chỉ sẽ chẳng bao giờ biết tại sao người đàn ông này đã giết chết các thân nhân của họ, nhưng ông ta đã tránh được sự trừng phạt: sống suốt cuộc đời còn lại đằng sau các chấn song nhà tù. Ông Danny Mellor, con trai của một trong những nạn nhân của Shipman, đã nói với hãng thông tấn Reuteurs rằng Shipman là một tên hèn nhát. Ông Mellor phát biểu rằng: “Tôi luôn luôn ấp ủ ý nghĩ rằng một ngày nào đó tôi có thể đối chất với ông ta và hỏi lý do tại sao. Giờ đây tôi đã bị cướp mất khả năng đó vĩnh viễn.”
Hơn bất cứ người nào khác, bác sĩ tâm lý Richard Badcock là người hiểu rất rõ những gì đã thúc đẩy Shipman. Bác sĩ Badcock đã nói với tờ Telegraph rằng ông tin tưởng sự chọn lựa nghề nghiệp của Shipman có thể đã bị ảnh hưởng bởi cái chết của người mẹ từ chứng bệnh ung thư khi ông ta 17 tuổi. Bà vợ của Shipman và bốn đứa con đã chẳng bao giờ chấp nhận ông ta có tội. Bà Primrose rất tận tụy với người chồng. Việc chuyển ông ta tới nhà tù Wakefield đã tạo điều kiện thăm nuôi dễ dàng hơn cho gia đình bà ta.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.