Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tại 10 Nước Âu Châu, Tố Csvn ‘đàn Áp Hơn Thực Dân Pháp’

26/06/200900:00:00(Xem: 3934)

Tại 10 nước Âu Châu, Tố CSVN ‘đàn áp hơn thực dân Pháp’
Bản Tin UBBV (Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam)


Hình: Bài trên báo Råd&Rưn của Thụy Điển, tựa đề "Đình công đòi tăng lương - bị đuổi việc". Đây là 1 trong nhiều bài ở 10 nước Ấu Châu
[UBBV baovelaodong.com 25/6/2009] " Nhà cầm quyền hiện nay đàn áp còn tệ hơn thực dân Pháp vào thế kỷ trước". Từ giữa tháng 5 đến đầu tháng 7, một vài triệu độc giả và thính giả tại 10 quốc gia Ấu Châu đã và sẽ nghe lời tố cáo này do UBBV (Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam) đưa ra, cùng với một tổ chức bạn trong nước, Phong Trào Lao Động Việt. Những lời tố cáo này được thuật lại trong nhiều bài phóng sự điều tra của phóng viên Đan Mạch Carsten Terp Beck-Nilsson, về đề tài nhà cầm quyền CSVN phối hợp với chủ nhân để bắt giam và đuổi việc những công nhân tổ chức đình công tại xưởng máy Ching Luh tại Long An, một xưởng chuyên sản xuất giày xuất cảng cho công ty Nike.
Trong bài phóng sự, sau khi thuật lại cuộc phỏng vấn với một số công nhân Ching Luh, phóng viên Carsten thuật lại rằng UBBV nói: "Đối với những người ngoại quốc không chú ý, thì họ tưởng ngày nay Việt Nam khá tự do. Nhưng đối với những người lao động đang cố gắng tranh đấu cho quyền lợi của mình, thì ngày nay là thời đại đen tối. Nhà cầm quyền đàn áp còn tệ hơn nhiều so với khi thực dân Pháp cai trị Việt Nam thế kỷ trước".
* Tố cáo trên truyền thông 10 quốc gia, trước 1-5 triệu người *
Ngày 19/6, đề tài trên đây đã được đưa lên chương trình Tạp chí buổi sáng lúc 7g25 của đài phát thanh toàn quốc của Đan Mạch, Danmarks Radio (www.dr.dk). Chương trình này có khoảng nửa triệu thính giả. Sau đó, suốt ngày, chương trình tin tức của đài này đã lập lại những điểm chính. Danmarks Radio thường được trích lại trên nhiều báo và đài khác tại Đan Mạch. Trước đó, các bài phóng sự  của phóng viên Carsten đã được chiếm 5 trang trên tạp chí Rad&Ron ở Thụy Điển, số tháng 5/2009 (Hình).
 Trong số báo phát hành tháng 6, các tạp chí FRC Magazine, Altroconsumo, Test-Achats, Konsumen, Freizeit und Verkehr, Proteste, OCU-Compra Maestra của Thụy Sĩ, Ý, Áo, Đức, Bỉ, và Bồ Đào Nha, những bài này cũng đã được đăng nguyên văn, trích lại, hoặc dùng một số chi tiết. Trong tháng 7, sẽ dến tạp chí của Đan Mạch, Na Uy, Thụy Điển, và Phần Lan. Các tạp chí này nhắm đến đối tượng chính là giới tiêu thụ giày dép.


Tổng số người đọc và nghe bài trên các tạp chí và chương trình phát thanh trên đây, và số người sau đó đọc trên trang mạng của họ, khó biết được chính xác, nhưng được ước lượng không dưới 1 triệu và có thể lên đến 5 triệu người (chỉ riêng 1 chương trình nói trên của Danmarks Radio đã có nửa triệu thính giả). Họ là đối tượng quan trọng, vì áp lực của chính người tiêu thụ có thể làm cho các công ty như Nike có xưởng máy tại Việt Nam phải cải thiện điều kiện làm việc của công nhân Việt tại đây.
* Bắt giữ công nhân tổ chức đình công *
Cuộc đình công nói trên xảy ra vào tháng 4 năm 2008 bởi 20 ngàn công nhân xưởng máy Ching Luh ở Bến Lức Long An. Như mọi cuộc đình công khác, tổ chức mà Đảng CSVN lập ra nhằm kềm chế người lao động, đặt tên là Tổng Liên Đoàn Lao Động, đã phối hợp với công an và chủ nhân Ching Luh để truy lùng các công nhân tổ chức đình công, sau đó bắt giữ một số người (đặc biệt là những người phát truyền đơn kêu gọi đình công), tra khảo họ, rồi cho họ bị mất việc.
 Trong nhiều tuần sau đó, UBBV đã gọi điện và viết thư đến một số giám đốc cao cấp của Nike ở Mỹ để yêu cầu Nike buộc Ching Luh xin lỗi và bồi thường cho những công nhân này. Nike cho viên chức đến gặp ban giám đốc Ching Luh rồi trả lời UBBV, chối rằng không có công nhân nào bị đuổi vì tổ chức đình công. Từ đó, UBBV, có thành viên ở một số quốc gia hải ngoại kể cả Âu Châu, đã âm thầm phối hợp với một tổ chức bạn trong nước (xin đọc dưới đây) để tìm cách phanh phui vụ này trước công luận, qua đó làm áp lực lên Nike và Ching Luh. Nay thì nỗ lực này đã có kết quả sơ khởi. Bước kế tiếp trong những tháng tới sẽ là tìm cách tạo ra một vài kết quả cụ thể cho công nhân.
* PT Lao Động Việt *
Trong số những công nhân được phỏng vấn, có một số người là do Phong Trào Lao Động Việt (gọi tắt là Lao Động Việt, viết tắt là LĐV) tìm giúp phóng viên Carsten. Ngoài ra, khi UBBV viết thư đến Nike năm ngoái, có đính kèm danh sách những công nhân bị công an bắt, tra khảo và bị Ching Luh đuổi việc, danh sách này cũng được cung cấp bởi Lao Động Việt. Lao Động Việt là sự kết nối giữa người lao động trong một số tỉnh, nhằm tranh đấu chống áp bức và bóc lột lao động. Để đối phó với nỗ lực đàn áp của nhà cầm quyền, hiện nay LĐV hoạt động theo hình thức mạng, có chi nhánh nhưng không có trung ương. Họ hoạt động âm thầm vì nhà cầm quyền CSVN có thành tích đạo tặc, dùng bạo lực và chụp mũ để đối phó với những ai tranh đấu cho quyền lợi người lao động.
Tuy chưa chính thức ra mắt và chưa hề lên tiếng, nhưng LĐV đã bắt đầu hoạt động từ lâu nay. Cuộc phóng sự điều tra nói trên của phóng viên Carsten diễn ra vào tháng 4/2009, nhưng từ vài tháng trước đó LĐV và UBBV đã chuẩn bị để cung cấp tin tức cho phóng viên.
(Bản Tin này và các tài liệu khác của UBBV cũng có đăng trên trang mạng baovelaodong.com)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
Gần đây, chỉ một tấm ảnh của nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ – Nicole Gee – ôm em bé người Afghan với thái độ đầy thương cảm thì nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đều phổ biến và ca ngợi! Nhân loại chỉ tôn trọng sự thật, trân quý những tâm hồn cao thượng và những trái tim biết rung động vì tình người – như nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ, Nicole Gee – chứ nhân loại không bao giờ thán phục hoặc ca ngợi sự tàn ác, dã man, như những gì người csVN đã và đang áp đặt lên thân phận người Việt Nam!
Tôi vừa mới nghe ông Trần Văn Chánh phàn nàn: “Cũng như các hội nghề nghiệp khác, chưa từng thấy Hội nhà giáo Việt Nam, giới giáo chức đại học có một lời tuyên bố hay kiến nghị tập thể gì liên quan những vấn đề quốc kế dân sinh hệ trọng; thậm chí nhiều lần Trung Quốc lấn hiếp Việt Nam ở Biển Đông trong khoảng chục năm gần đây cũng thấy họ im phăng phắc, thủ khẩu như bình…”
Thế giới chưa an toàn và sẽ không an toàn chừng nào các lực lượng khủng bố trên thế giới vẫn còn tồn tại, một nhà báo, cựu phóng viên đài VOA từ Washington D.C. nói với BBC News Tiếng Việt hôm thứ Năm. Sự kiện nước Mỹ bị tấn công vào ngày 11 tháng 09 năm 2001 đã thức tỉnh thế giới về một chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan đang tồn tại trong lòng các nước Trung Đông. Giờ đây, sau 20 năm, liệu người Mỹ có cảm thấy an toàn hơn hay họ vẫn lo sợ về một cuộc tấn công khủng bố khác trên đất nước Hoa Kỳ hay nhằm vào công dân Mỹ ở nước ngoài.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.