Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tiến Sĩ George West – ƯCV HĐ/GD Học Khu Garden Grove Caption

23/09/200800:00:00(Xem: 5696)
McCain Dropped in Hanoi Lake
Tiến Sĩ George West Luật Sư Nguyễn Quốc Lân Hội Đồng Điều Hành của Hiệp Hội Giáo Chức tại Học Khu Garden Grove vừa loan báo sẽ hỗ trợ Tiến Sĩ George West tranh cử vào chức vụ Uỷ Viên Giáo Dục Học Khu Garden Grove. Hiệp Hội Giáo Chức cũng hỗ trợ hai ƯCV khác là hai ủy viên đương nhiệm, Tiến Sĩ Nguyễn Lâm KimOanh và Bà Linda Paulsen Reed. Ngoài các ƯCV trên đây, còn có hai ƯCV khác cũng tranh cử vào tổng cộng ba ghế trong kỳ bầu cử sắp tới, đó là Kỹ Sư John Chương Nguyễn và Bà Linda Zampora.

Trong kỳ bầu cử sắp tới, một ghế trống được mở ra do Luật Sư Nguyễn Quang Trung quyết định rời Hội Đồng Giáo Dục để tranh cử vào Hội Đồng Thành Phố Garden Grove. Quyết định hỗ trợ này sẽ được công bố chính thức sau phiên họp của Hội Đồng Đại Diện của Hiệp Hội Giáo Chức trong phiên họp khoáng đại vào ngày thứ tư, 24 tháng 9. Đây là một tiến trình quan trọng nhằm thể hiện sự hỗ trợ của một thành phần quan trọng trong học khu, đó là tập thể giáo chức tại đây. Học Khu Garden Grove có khoảng 2,500 thầy cô giáo thuộc đủ các cấp từ mẫu giáo đến trung học. Hiệp Hội Nhân Viên Học Khu Garden Grove (Classified Employees Association) cũng đang cứu xét đơn xin được bảo trợ của các ƯCV đang tranh cử vào Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove. Học Khu Garden Grove có khoảng 2,600 nhân viên không phải là thầy cô giáo trong tất cả các công việc cần thiết khác để hỗ trợ các công tác giáo dục ví dụ như các nhân viên quét dọn, bảo trì, trợ giáo hay quản lý thư viện. Đây là một lực lượng khác cũng khá quan trọng trong tiến trình vận động tranh cử vào các chức vụ Uỷ Viên Hội Đồng Giáo Dục. Ts. George West hiện là Giáo Sư Đại Học và là Khoa Trưởng Khoa Giáo Dục tại Trường Đại Học Hope International University tại Fullerton. Trước đây, ông đã từng là Phụ Tá Giám Đốc Học Khu (Assistant Superintendent) tại Học Khu Trung Học Fullerton và là một Quản Trị Hành Chánh (School Administrator) cũng tại học khu này. Ts. George West có hơn 40 năm kinh nghiệm trong nhiều chức vụ khác nhau trong ngành giáo dục cùng với nhiều trách nhiệm khác nhau như quản lý vấn đề tài chánh hay nhân sự cho học khu, chương trình giáo dục người lớn hay học sinh gốc thiểu số, hay phát triển các quan hệ cộng đồng trong khu vực của học khu.

Tại Fullerton, Ts George West đã từng điều hành nhiều chương trình giáo dục hay quan hệ cộng đồng có nhu cầu giống như tại Học Khu Garden Grove, ví dụ như chương trình trợ giúp các sắc dân nghèo và gốc thiểu số như cộng đồng người La Tinh hay cộng đồng Á Châu như học sinh gốc Đại Hàn. Những kinh nghiệm này sẽ giúp ích rất nhiều cho Hội Đồng Giáo Dục tại Học Khu Garden Grove. Ts. George West có vợ là Giáo Sư Phạm Hồng Anh, một giáo sư trung học môn Pháp Văn từ Việt Nam và sau khi đến Hoa Kỳ vẫn tiếp tục ngành sư phạm và trở thành giáo sư thực thụ môn ngoại ngữ Pháp Văn cấp trung học. Giáo Sư Anh đã trở thành một trong viên chức quản lý hành chánh (school administrators) gốc Việt đầu tiên tại Quận Cam. Trong thời gian phục vụ tại Học Khu Fullerton, Gs Anh đã từng đảm trách các chương trình giáo dục người lớn hay giảng dạy Anh Ngữ cho các học sinh mới đến Mỹ (English as Second Language – ESL). Trong các vai trò này, Gs. Anh cũng như Ts George West đã hiểu nhiều về nhu cầu đặc biệt của các học sinh cũng như phụ huynh từ các cộng đồng thiểu số hay có lợi tức thấp. Cũng trong mối quan hệ gia đình này, Ts. George West đã tỏ ra hiểu biết nhiều về hoàn cảnh tỵ nạn và di dân của cộng đồng Việt Nam, ảnh hưởng của cuộc chiến Việt Nam và tình hình đất nước Việt Nam hiện nay, cũng như những ưu tư và khó khăn đặc biệt trong việc giúp đỡ con cái trong hệ thống giáo dục tại Hoa Kỳ. Học Khu Garden Grove là một trong những học khu có thành phần học sinh thuộc thành phần này đông nhất tiểu bang California.

Trong số gần 50,000 học sinh từ cấp lớp mẫu giáo đến 12 và hơn 17,000 học sinh người lớn, có khoảng 50% học sinh thuộc gốc La Tinh, 30% học sinh gốc Á Châu, trong đó học sinh gốc Việt Nam chiếm số đông nhất, 60% từ các gia đình có lợi tức thấp hay sử dụng Anh Văn bên cạnh tiếng mẹ đẻ. Đây là các thành phần học sinh luôn gặp rất nhiều khó khăn trong các chương trình giáo dục tại Hoa Kỳ. Do đó, việc có được các thành viên trong Hội Đồng Giáo Dục thông hiểu được các nhu cầu của các thành phần học sinh và phụ huynh này là một việc hết sức cần thiết. Ts. George West và Gs. Phạm Hồng Anh còn có một người cháu ngoại 7 tuổi đang theo học trong chương trình GATE (Gifted and Talented Education - Chương Trình Giáo Dục cho Trẻ Em có Năng Khiếu Đặc Biệt) tại Trường Tiểu Học Ethan Allen thuộc Học Khu Garden Grove. Mối quan hệ này còn giúp Ts. West và Gs. Anh có thể theo dõi các tiến trình giảng dạy tại Học Khu Garden Grove không những với tư cách giáo chức, mà còn là phụ huynh trong học khu. Dĩ nhiên, quan tâm đến trình độ học vấn của người cháu ngoại cũng cùng là quan tâm cho tất cả các học sinh khác trong học khu. Tiến Sĩ George West sẽ tổ chức buổi tiệc gây quỹ đầu tiên tại Nhà Hàng Emerald Bay vào chiều thứ sáu, 26 tháng 9, từ 6 giờ chiều. Mọi thắc mắc hay tìm hiểu thêm về Ts. George West xin liên lạc về số điện thoại (714) 337-1723 hay qua e-mail west4ed@aol.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
Như vậy, từ hiện tượng đảng viên “quay lưng” lại với đảng đến chuyện dân bỏ mặc mọi việc cho nhà nước lo cho tới chuyện thanh niên, rường cột của Tổ quốc, cũng “khô đoàn” và “nhạt đảng” thì điều được gọi là “nền tảng Tư tưởng đảng” có còn gốc rễ gì không, hay trốc hết rồi?
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.