Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Sinh Hoạt Văn Nghệ Sôi Nổi Tại Portland, Oregon

09/07/200800:00:00(Xem: 7205)
Tại Hollywood Senior Center, ngày 05/7/2008 có một cuộc gặp gỡ của anh chị em văn-nghệ sĩ của vùng Tây Bắc Hoa-Kỳ.  Bước vào cửa phòng sinh hoạt, một tấm bảng chào mừng quan khách bên bình hoa thật đẹp, kế bên là một bảng lớn hơn với những dòng chữ đầy nghệ thuật, màu sắc hài hòa “Hội ngộ - Văn Thi Họa... đã nói lên tinh-thần và nội dung buổi sinh hoạt.

 Sau sự vui  mừng được gặp nhau, những nụ cười, những bắt tay, những lời chào hỏi thân mật làm cho căn phòng ấm áp như thời tiết tại đây sau ngày lễ Độc-lập của Hoa Kỳ.  Đúng 03 giờ chiều như lời mời, một đại diện ban tổ-chức cũng là người điều hành buổi sinh hoạt, anh Thái kế An đã gửi lời chào mừng đến toàn thể anh chị em và trình bày lý-do “đưa đến buổi hội ngộ”. Mọi người được mời ngồi theo hình vuông, ở giữa là một bình hoa duyên dáng,  mỗi người đã tự giới thiệu tên và bút-hiệu.  Chúng ghi nhận có sự hiện diện của các họa sĩ Nguyễn đại Giang, Lê văn Hưởng, Tống phước Cường, Huỳnh lương Vinh, Ngô đình Thoan, Thụy Phong..., Nhiếp ảnh Hoàng Phi Cao Ngọc, các văn thi sĩ Hàn thiên Lương, Trịnh đình Bội, Trần phạm Mỹ, Hồ tuấn Nhã, Song Xuyên, Vũ văn Phương... có cả sự hiện diện của Luật sư Nguyễn duy Lân, Bác sĩ Đông y Vũ Thảo, Mục sư Duy Cường, Hội trưởng hội Cao Niên Ông Nguyễn Phú, Từ hữu Lý, Morgan, Bảo Trân, Hồ Tước, Đỗ Quang, Huỳnh Liên, Hải Chí, Phạm trọng Sách, Phạm quang Lãng, Đặng ngọc Trân, Nguyễn văn Dũng, Nguyễn văn Hoàn, Trương công Định, Trịnh ngọc Cáng, gia đình Bác Thoan và Huỳnh lương Vinh. (Cũng xin nói thêm vì bận những sinh hoạt khác nên một số thân hữu đã thông báo rất tiếc là không đến được như họa sĩ Cao Uy, nhà thơ Sương Lam, nhà văn Nguyễn trung Hối).

  Khởi đầu, họa sĩ Tống phước Cường đã thay mặt anh Nguyễn trung Hối (phần anh Hối đảm nhiệm nhưng vì lý do đặc biệt đã vắng mặt) trình bày và giới thiệu về giai phẩm Chủ Đề; nhà thơ Hồ tuấn Nhã nói về “thơ và tình bạn”, họa sĩ Nguyễn đại Giang tâm sự một phần cuộc đời học hành tù tội của mình đã đưa đến sự sáng tạo ra trường phái “Up Side Down”.  Anh cũng trình bày them về trường phái này và những thành công của nó.  (Anh đã đoạt được nhiều giải thưởng Quốc tế làm rạng danh dân tộc Việt Nam nói chung và họa sĩ Việt-Nam nói riêng).  Nhiếp ảnh Hoành Phi Cao Ngọc trình bày về những bức ảnh, và cách chụp của chị qua chuyến về thăm Việt Nam vừa qua.  Xen kẻ có phần ngâm đọc thơ và nhạc nhẹ do Morgan, Từ hữu Lý và Bảo Trân phụ trách.

     Trong phần góp ý, hầu hết mọi người trong buổi họp đã phát biểu đóng góp chân thành và yêu cầu chung là “chúng ta phải tiếp tục tinh thần buổi “Hội Ngộ” này để tạo dựng lại phong trào Văn nghệ nói chung cho vùng Tây Bắc Hoa Kỳ”.  Cũng mong có sự yểm trợ của các giới truyền thông địa phương như báo chí, truyền thanh và truyền hình trong những kỳ tổ chức đến.

     Sau cùng là phần xem tranh ảnh triển lãm, thưởng thức các món ăn nhẹ rới rượu đỏ, bia, trà, cà phê, nước ngọt và tặng nhau những văn, thi phẩm đã in...

     Buổi sinh hoạt Văn Thi Họa chấm dứt vào lúc 7 giờ chiều cùng ngày.  Được đánh giá thành côngviên-mãn.

Tường thuật - Minh tuệ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Như vậy là bao trùm mọi lĩnh vực quốc phòng, an ninh xã hội có nhiệm vụ bảo vệ đảng và chế độ bằng mọi giá. Nhưng tại sao, giữa lúc tệ nạn tham nhũng, lãng phí, tiêu cực, suy thoái đạo đức, lối sống và tình trạng “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong nội bộ vẫn còn ngổng ngang thì lại xẩy ra chuyện cán bộ nội chính lừng khừng trong nhiệm vụ?
Nhật báo Washington Post của Mỹ ghi nhận là: “Tổng thống Pháp Macron vốn dĩ đã rất tức giận khi được tham vấn tối thiểu trước khi Mỹ rút khỏi Afghanistan. Điều đó bây giờ đã tăng lên. Chính quyền Biden nên xem xét sự không hài lòng của Pháp một cách nghiêm túc. Hoa Kỳ cần các đối tác xuyên Đại Tây Dương vì đang ngày càng tập trung chính sách đối ngoại vào cuộc cạnh tranh cường quốc với Trung Quốc. Và trong số này, Pháp được cho là có khả năng quân sự cao nhất.
Sau khi tấm ảnh người đàn ông đi xe máy chở người chết cuốn chiếu, chạy qua đường phố của tỉnh Sơn La (vào hôm 12 tháng 9 năm 2016 ) được lưu truyền trên mạng, Thời Báo – Canada đã kêu gọi độc giả góp tay ủng hộ gia đình của nạn nhân. Số tiền nhận được là 1,800.00 Gia Kim, và đã được những thân hữu của toà soạn – ở VN – mang đến tận tay gia đình của người xấu số, ở Sơn La.
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.